День и ночь - Эйсик, Скато
С переводом

День и ночь - Эйсик, Скато

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:16

Nachfolgend der Liedtext День и ночь Interpret: Эйсик, Скато mit Übersetzung

Liedtext " День и ночь "

Originaltext mit Übersetzung

День и ночь

Эйсик, Скато

Оригинальный текст

Дай коснусь твоего дома, уснувший,

Всего небосвода, кувшина души,

От Иртыша до Босфора, послушай,

Как я, День, по земле свой путь вершу:

Я одеяло для тебя, Луна и Ночь,

Я из ветров и птиц вью венок,

И я есть Явь вновь и вновь,

И я цвет для тебя, Вино.

Нет-нет, я не друг вам,

Нет-нет, «Я» — не последняя буква.

Утро, в руках я — наука,

Солнце, где ты?

Ау?!

Веретено из дыханий не стихает в этом храме,

И я — белый просвет между веками,

Клавиша планетарного фортепиано,

Просыпайтесь!

Зовут меня, пойми, с Востока,

Раскрывайся лепесток!

А в истоках я — мужское начало,

Восход!

До заката так мне идти

Музыкантом с фитилём внутри,

С миллионом имён, среди них — и ты,

А впереди перьетон бесконечности!

Мы приходим без приглашений

В мир живых с вершин.

Я — день, голубь белый,

Я — ночь, ворон чёрный,

Два лика земной колыбели!

Мы приходим без приглашений

В мир живых с вершин.

Я — день, голубь белый,

Я — ночь, ворон чёрный,

Два лика земной колыбели!

Через бесконечность мессы утопив следы льдом,

Я открываю путь в мир иной.

Вой, шорох крыльев...

Растворяясь в пустоте увидишь путь в сфере фонарей, пей,

Верши судьба!

Обитель призрачного света,

Лунного света, мировое гетто,

Ветер разносит имена избранных,

Останови рукой своей языки пламени!

Нет веры в тебе, нет верных решений,

Освещаю Луны звёздами твоё время,

Семь ветров, семь морей, семь творений дня,

Оставь себе ошибки, кури, братан и пей!

Не верь, не спи, не страждуй,

Я не оставлю следы кражи в твоих руках,

Разгорится пламя светлым нимбом над тобой, над твоей головой,

Кто удивит меня игрой, той, что есть бой?

Вой ветер, не вой, пой!

Я проникаю в сферы через глаза во времени,

По пути к рассвету я не оставлю вечный город,

День воплощая последним своим словом.

Ты увидишь дождь, ты примешь боль,

Ты услышишь речи, к которым не готов,

Лай!

Сон сменит рассвет, сигарета, тлей,

Утони и спи, пока день не зажжёт огни.

Мы приходим без приглашений

В мир живых с вершин.

Я — день, голубь белый,

Я — ночь, ворон чёрный,

Два лика земной колыбели!

Мы приходим без приглашений

В мир живых с вершин.

Я — день, голубь белый,

Я — ночь, ворон чёрный,

Два лика земной колыбели!

Перевод песни

Lass mich dein Haus berühren, schlafend,

Das ganze Firmament, der Krug der Seele,

Vom Irtysch bis zum Bosporus, hör zu,

Während ich, Tag, meinen Weg auf der Erde mache:

Ich bin eine Decke für dich, Mond und Nacht,

Ich mache einen Kranz aus Winden und Vögeln,

Und ich bin immer wieder Yav,

Und ich bin eine Farbe für dich, Wine.

Nein, nein, ich bin nicht dein Freund

Nein, nein, "I" ist nicht der letzte Buchstabe.

Morgen, in meinen Händen bin ich die Wissenschaft,

Sonne, wo bist du?

Hey?!

Die Atemspindel verstummt nicht in diesem Tempel,

Und ich bin eine weiße Lücke zwischen den Jahrhunderten,

Planeten-Klaviertaste,

Aufwachen!

Sie rufen mich an, verstehen Sie, aus dem Osten,

Blütenblatt öffnen!

Und im Ursprung bin ich das männliche Prinzip,

Sonnenaufgang!

Bis zum Sonnenuntergang gehe ich also

Ein Musiker mit einem Docht im Inneren

Mit einer Million Namen, darunter - und du,

Und voraus ist das Pereton der Unendlichkeit!

Wir kommen ungebeten

Aus der Höhe in die Welt der Lebenden.

Ich bin der Tag, weiße Taube,

Ich bin die Nacht, schwarzer Rabe,

Zwei Gesichter der irdischen Wiege!

Wir kommen ungebeten

Aus der Höhe in die Welt der Lebenden.

Ich bin der Tag, weiße Taube,

Ich bin die Nacht, schwarzer Rabe,

Zwei Gesichter der irdischen Wiege!

Durch die Unendlichkeit der Masse, die Spuren mit Eis ertränkend,

Ich öffne den Weg in eine andere Welt.

Heulen, Flügelrauschen...

Wenn du dich ins Nichts auflöst, wirst du den Pfad in der Sphäre der Laternen sehen, trinken,

Schicksal entscheiden!

Wohnsitz des gespenstischen Lichts,

Mondlicht, Weltghetto

Der Wind trägt die Namen der Auserwählten,

Stoppen Sie die Flammen mit Ihrer Hand!

Es gibt kein Vertrauen in dich, es gibt keine richtigen Entscheidungen,

Ich erleuchte die Monde mit Sternen deine Zeit

Sieben Winde, sieben Meere, sieben Schöpfungen des Tages,

Behalte deine Fehler, rauche, Bruder und trinke!

Glaube nicht, schlafe nicht, leide nicht,

Ich werde keine Spuren des Diebstahls in deinen Händen hinterlassen

Die Flamme wird mit einem hellen Heiligenschein über dir aufflammen, über deinem Kopf,

Wer wird mich mit dem Spiel überraschen, das der Kampf ist?

Heule den Wind, heule nicht, singe!

Ich betrete die Reiche durch die Augen in der Zeit

Auf dem Weg zum Morgengrauen werde ich die ewige Stadt nicht verlassen,

Tag, der das letzte Wort verkörpert.

Du wirst den Regen sehen, du wirst den Schmerz ertragen

Sie werden Reden hören, für die Sie nicht bereit sind

Gebell!

Der Schlaf wird die Morgendämmerung verändern, Zigarette, Blattläuse,

Ertrinke und schlafe, bis der Tag die Feuer anzündet.

Wir kommen ungebeten

Aus der Höhe in die Welt der Lebenden.

Ich bin der Tag, weiße Taube,

Ich bin die Nacht, schwarzer Rabe,

Zwei Gesichter der irdischen Wiege!

Wir kommen ungebeten

Aus der Höhe in die Welt der Lebenden.

Ich bin der Tag, weiße Taube,

Ich bin die Nacht, schwarzer Rabe,

Zwei Gesichter der irdischen Wiege!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.