Salaisuus - Elastinen
С переводом

Salaisuus - Elastinen

Альбом
Elaksis Kivi
Год
2012
Язык
`Finnisch (Suomi)`
Длительность
217910

Nachfolgend der Liedtext Salaisuus Interpret: Elastinen mit Übersetzung

Liedtext " Salaisuus "

Originaltext mit Übersetzung

Salaisuus

Elastinen

Оригинальный текст

Mä oon Helsingist, oon syntyny ja kasvanu tääl

Tääl toiset kasvaa kadul ja toiset taas vanun pääl

Mä oon jostain sielt välilt, en kadult enkä kaivarista

Kerron vaan oman näkökulmani, en voi valistaa

Mä oon ympäristöni tuote, se miks se mut teki

Suvaitsevainen alust asti ja edelleenki

Opin jo pienen et suuret suut saa vaan nenilleen

Siks oon tarkkana mitä puhun, miks ja kenelle

Useimmiten vaan hiljanen sivust seuraaja

En mikään bääd-äässi mut aina messis seurana

Hiljaset näkee kaiken ja sivust tarkkailee

Ja joka jutun painoin mieleen tarkalleen

Ja näihin rumpuihin mun tekstit kumpuaa siit

Mitä keränny mun tietopankkiin mun vuosii

Pidän mielen auki ja koitan ymmärtää

Ja tutkii edes vähän pintaa syvemmältä

Mä tiedän salaisuuden, tien rauhaan täs maailmassa

Sen kerto mulle vanha mies ruuhka ratikassa

Voin jakaa sen sun kanssa, ja paljastaa sen sulle

Jos lupaat ettet kerro muille

Mä tiedän salaisuuden, tien onneen täs maailmassa

Sen kerto mulle vanha mies kerran yöjunassa

Ne sanat ja sen lauseen, tuun ikuisesti muistaa

Se puhu mulle englantii hiljaa mun korvaan kuiskas

Uutisis lisää sotii ja terroritemppuja

Ja tähänkö maailmaan mun pitäs tehä pentuja

En oo niin pessimisti kuitenkaan

Ja mehän ollaan ne jotka täl hetkel maailmaa muutetaan

Tyhmät ja tietämättömät arvostelee toisii

Ennakkoluulot loisii, ne ku saatas pois nii

Monet ongelmat saatas täl pallol kitkettyy

Rasismin takiakin on jo tarpeeks itketty

Kaikki on kaks suuntasta, jos kukaan ei tuu vastaa

Nii miten voitas tapaa, ei oo toist tapaa

Siis vaihtoehto tappaa, hajoittaa ja hallita

Ja siitä vastapuoli taas ottaa vaan mallia

Tarvitaa lisää rauha-ajatteluu

Koska tappelu synnyttää pelkästään lisää tappeluu

Et voi vastaa tuleen tulel siis heitä vettä sekaan

Ja kaada muuris lekal

Mä tiedän salaisuuden, tien rauhaan täs maailmassa

Sen kerto mulle vanha nainen Kööpenhaminassa

Voin jakaa sen sun kanssa, ja paljastaa sen sulle

Jos lupaat ettet kerro muille

Mä tiedän salaisuuden, tien onneen täs maailmassa

Sen kerto mulle vanha mies kerran Tukholmassa

Ne sanat ja sen lauseen, tuun ikuisesti muistaa

Se puhu mulle englantii hiljaa mun korvaan kuiskas

Ja vaik ois kaikki hyvin, niin kateellisuus tuo huolen

Ruoho on vihreempää aina sen aidan toisel puolel

Ja sadan euron setelit kans, mut et saa onnee hunteil

Aika on rahaa, mut rahal sä et saa lisää tuntei

Eikä oo säästötilei ajalle, se on nyt ja tässä

Ja sen näkee ku plussat ja miinukset vaan vääntää kättä

Onnen päivä, viel joskus koittaa se

Viha on heikompi tunne, rakkaus voittaa sen

Mä tiedän salaisuuden, tien rauhaan täs maailmassa

Sen kerto mulle vanha mies kerran kapakassa

Voin jakaa sen sun kanssa, ja paljastaa sen sulle

Jos lupaat ettet kerro muille

Mä tiedän salaisuuden, tien onneen täs maailmassa

Sen kerto mulle vanha nainen stadin keskustassa

Ne sanat ja sen lauseen, tuun ikuisesti muistaa

Se puhu mulle englantii hiljaa mun korvaan kuiskas

Перевод песни

Ich komme aus Helsinki, ich bin hier geboren und aufgewachsen

Hier wachsen einige auf der Straße und andere auf Baumwolle

Ich bin irgendwo dazwischen, ich bin nicht verloren und ich grabe nicht

Ich erzähle nur aus meiner Sicht, ich kann nicht aufklären

Ich bin das Produkt meiner Umgebung, deshalb war es so

Tolerante Plattform bis und noch

Ich habe schon klein gelernt, dass man keine großen Mäuler bekommt

Deshalb achte ich darauf, worüber ich spreche, warum und mit wem

Meistens aber ein neuer Site-Follower

Ich bin kein Bääd-Ass, aber immer ein Messias

Die Neuen können alles sehen und die Seite schaut zu

Und das Ding wog ich genau in meinem Kopf ab

Und zu diesen Trommeln entspringen meine Texte

Was ich in meinen Jahren in meiner Datenbank ansammele

Ich bleibe offen und versuche zu verstehen

Und erkundet sogar etwas tiefer als die Oberfläche

Ich kenne das Geheimnis, den Weg zum Frieden in dieser Welt

Das sagt mir ein alter Mann im Stau

Ich kann es mit der Sonne teilen und es dir offenbaren

Wenn Sie versprechen, es anderen nicht zu sagen

Ich kenne das Geheimnis, den Weg zum Glück in dieser Welt

Sag mal der alte Mann im Nachtzug

An diese Worte und ihren Satz werde ich mich für immer erinnern

Es spricht mir leise Englisch ins Ohr

Nachrichten von weiteren Kriegen und terroristischen Tricks

Und soll ich Welpen in diese Welt setzen

Ich bin aber nicht so pessimistisch

Und sie sind es, die gerade die Welt verändern

Dumm und Ignorant kritisieren sich gegenseitig

Vorurteile brechen aus, sie werden so weggeschickt

Viele Probleme können durch diesen Ball erodiert werden

Auch wegen Rassismus haben wir schon genug geweint

Alles läuft in zwei Richtungen, wenn niemand die Verantwortung übernimmt

Also, wie kannst du gewinnen, nicht auf andere Weise

Also die Option zu töten, zu zerlegen und zu kontrollieren

Und wieder nimmt die andere Partei ein Modell

Mehr Friedensdenken ist erforderlich

Weil Kämpfen nur noch mehr Kämpfen erzeugt

Sie können auf ein Feuer nicht reagieren, indem Sie sie ins Wasser legen

Und in die Wand gießen

Ich kenne das Geheimnis, den Weg zum Frieden in dieser Welt

Das erzählt mir eine alte Frau in Kopenhagen

Ich kann es mit der Sonne teilen und es dir offenbaren

Wenn Sie versprechen, es anderen nicht zu sagen

Ich kenne das Geheimnis, den Weg zum Glück in dieser Welt

Das hat mir einmal ein alter Mann in Stockholm gesagt

An diese Worte und ihren Satz werde ich mich für immer erinnern

Es spricht mir leise Englisch ins Ohr

Und wenn alles gut geht, ist Eifersucht ein Problem

Das Gras ist auf der anderen Seite des Zauns immer grüner

Und 100-Euro-Scheine dabei, aber Glück hat man nicht, Hunteil

Zeit ist Geld, aber mehr Gefühle bekommt man für Geld nicht

Und vorerst kein oo Sparkonto, es ist jetzt und hier

Und Sie können die Vor- und Nachteile sehen, aber drehen Sie Ihre Hand

Viel Glück, manchmal kommt es

Wut ist ein schwächeres Gefühl, Liebe überwindet es

Ich kenne das Geheimnis, den Weg zum Frieden in dieser Welt

Sag mir mal ein alter Mann in einer Taverne

Ich kann es mit der Sonne teilen und es dir offenbaren

Wenn Sie versprechen, es anderen nicht zu sagen

Ich kenne das Geheimnis, den Weg zum Glück in dieser Welt

Das sagt mir eine alte Frau in der Mitte des Stadions

An diese Worte und ihren Satz werde ich mich für immer erinnern

Es spricht mir leise Englisch ins Ohr

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.