Nachfolgend der Liedtext Na Ramenima Interpret: Elemental mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Elemental
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
Nekad veliki snovi i svijet na dlanu
danas obični ljudi u podstanarskom stanu,
brižno čuvamo sreću u četiri zida
strepimo nad njom stalno da ju strah ne izda.
Nikada sanjali nismo da može bit tako
da kročimo sve dublje i dublje polako,
moji snovi još žive, al' stvarnost ih grize.
Guši, davi, trga
sve krize preko leđa prošle i još prolaze,
predugo to stišće
imam manje, sve je teže,
radim još više.
Ovo teška su vremena i nikom nije lako
pitaj dal' sam sretan ali ne pitaj kako.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
Zbog vas sam u minusu
radim da bi jeo,
nemam što stavit na stranu,
a nisam takav bio.
Jednom imao sam snove,
jednom vjerovao u njih,
jednom davno mog’o
naći inspiraciju, napisat sretan stih.
Jednom pjevao sretne pjesme,
lupo dlanom ti u dlan,
a danas gledam otkuda da platim podstanarski stan;
jednom s drugim dijelit sreću svu sam znao
jednom nisam znao tebe
jednom volio sam sebe.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
Ja živim u svom svijetu, u svome balonu
Ne mogu više gledat ljude kako klonu,
Ja ću te dignut gore, iznad ovog jada
Samo me nemoj pitat odakle mi snaga.
Ja živim u svom svijetu, u svome balonu
Ne mogu više gledat ljude kako klonu,
Ja ću te dignut gore, iznad ovog jada
Samo me nemoj pitat odakle mi snaga.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima
al' za pomoć nemam pitat koga.
K’o da nosim cijeli svijet na ramenima
i umoran sam već od toga,
teško nosim se sa svim problemima.
Kraj
Es ist, als würde ich die ganze Welt auf meinen Schultern tragen
und ich habe es schon satt,
Es fällt mir schwer, mit all den Problemen umzugehen
aber ich muss nicht wen um Hilfe bitten.
Es ist, als würde ich die ganze Welt auf meinen Schultern tragen
und ich habe es schon satt,
Es fällt mir schwer, mit all den Problemen umzugehen
aber ich muss nicht wen um Hilfe bitten.
Einst große Träume und eine Welt in deiner Handfläche
heute einfache Menschen in einer Mietwohnung,
Wir bewahren das Glück sorgfältig in unseren vier Wänden
wir fürchten sie ständig, damit die Angst sie nicht verrät.
Wir hätten nie gedacht, dass es so sein könnte
langsam tiefer und tiefer zu treten,
Meine Träume leben noch, aber die Realität beißt sie.
Würgen, würgen, reißen
alle Krisen über den Rücken sind vorüber und gehen noch vorüber,
es dauert zu lange
Ich habe weniger, es wird schwieriger,
Ich arbeite noch härter.
Es sind schwierige Zeiten und es ist für niemanden einfach
frage, ob ich glücklich bin, aber frag nicht wie.
Es ist, als würde ich die ganze Welt auf meinen Schultern tragen
und ich habe es schon satt,
Es fällt mir schwer, mit all den Problemen umzugehen
aber ich muss nicht wen um Hilfe bitten.
Es ist, als würde ich die ganze Welt auf meinen Schultern tragen
und ich habe es schon satt,
Es fällt mir schwer, mit all den Problemen umzugehen
aber ich muss nicht wen um Hilfe bitten.
Ich bin wegen dir in den roten Zahlen
Ich arbeite, um zu essen,
Ich habe nichts beiseite zu legen,
und ich war nicht so.
Ich hatte einmal Träume,
einmal an sie geglaubt,
Es war einmal
Inspiration finden, einen fröhlichen Vers schreiben.
Er sang einmal fröhliche Lieder,
Schlag deine Handfläche in deine Handfläche,
und heute schaue ich, wo ich eine untervermietete Wohnung bezahlen kann;
Glück miteinander zu teilen, ich wusste alles
Ich kannte dich einmal nicht
Ich habe mich einmal selbst geliebt.
Es ist, als würde ich die ganze Welt auf meinen Schultern tragen
und ich habe es schon satt,
Es fällt mir schwer, mit all den Problemen umzugehen
aber ich muss nicht wen um Hilfe bitten.
Es ist, als würde ich die ganze Welt auf meinen Schultern tragen
und ich habe es schon satt,
Es fällt mir schwer, mit all den Problemen umzugehen
aber ich muss nicht wen um Hilfe bitten.
Ich lebe in meiner Welt, in meinem Ballon
Ich kann Menschen nicht mehr ohnmächtig werden sehen,
Ich werde dich über dieses Elend erheben
Frag mich bloß nicht, woher meine Kraft kommt.
Ich lebe in meiner Welt, in meinem Ballon
Ich kann Menschen nicht mehr ohnmächtig werden sehen,
Ich werde dich über dieses Elend erheben
Frag mich bloß nicht, woher meine Kraft kommt.
Es ist, als würde ich die ganze Welt auf meinen Schultern tragen
und ich habe es schon satt,
Es fällt mir schwer, mit all den Problemen umzugehen
aber ich muss nicht wen um Hilfe bitten.
Es ist, als würde ich die ganze Welt auf meinen Schultern tragen
und ich habe es schon satt,
Es fällt mir schwer, mit all den Problemen umzugehen
aber ich muss nicht wen um Hilfe bitten.
Es ist, als würde ich die ganze Welt auf meinen Schultern tragen
und ich habe es schon satt,
Es fällt mir schwer, mit all den Problemen umzugehen.
Ende
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.