Nachfolgend der Liedtext Lunik 9 Interpret: Elis Regina mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Elis Regina
Poetas, seresteiros, namorados, correi
É chegada a hora de escrever e cantar
Talvez as derradeiras noites de luar!
Momento histórico
Simples resultado do desenvolvimento da ciência viva
Afirmação do homem normal
Gradativa sobre o universo natural
Sei lá que mais!
Ah, sim!
Os místicos também
Profetizando em tudo o fim do mundo
E em tudo o início dos tempos do além
Em cada consciência, em todos os confins
Da nova guerra ouvem-se os clarins!
La-la-la-lá, la-la-la-lá, la-la-la-lá, la-laa
Guerra diferente das tradicionais
Guerra de astronautas nosespaços siderais
E tudo isso em meio às discussões
Muitos palpites, mil opiniões
Um fato só já existe que ninguém pode negar
7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, já!
E lá se foi o homem conquistar os mundos, lá se foi
Lá se foi buscando a esperança que aqui já se foi!
Nos jornais, manchetes, sensação
Reportagens, fotos, conclusão:
A lua foi alcançada afinal, muito bem
Confesso que estou contente também!
A mim me resta disso tudo uma tristeza só
Talvez não tenha mais luar pra clarear minha canção!
O que será do verso sem luar?
O que será do mar, da flor, do violão?
Tenho pensado tanto, mas nem sei!
Poetas, seresteiros, namorados, correi
É chegada a hora de escrever e cantar
Talvez as derradeiras noites de luar!
Dichter, Ständchen, Liebhaber, Correi
Es ist Zeit zu schreiben und zu singen
Vielleicht die letzten Mondnächte!
historischer Augenblick
Einfaches Ergebnis der Entwicklung der lebenden Wissenschaft
Bestätigung des normalen Mannes
Allmählich über das natürliche Universum
Ich weiß nicht, was sonst!
Oh ja!
auch die Mystiker
In allem das Ende der Welt prophezeien
Und am Anfang der Tage danach
In jedem Bewusstsein, an allen Enden
Aus dem neuen Krieg sind die Signalhörner zu hören!
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-laa
Krieg anders als traditionell
Krieg der Astronauten im Weltraum
Und das alles inmitten der Diskussionen
Viele Vermutungen, tausend Meinungen
Es gibt nur eine Tatsache, die niemand leugnen kann
7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, jetzt!
Und es ging, der Mensch eroberte die Welten, es ging
Dort suchte er nach der Hoffnung, die bereits hierher gegangen ist!
In den Zeitungen, Schlagzeilen, Sensation
Berichte, Fotos, Fazit:
Der Mond wurde immerhin sehr gut erreicht
Ich gestehe, ich bin auch glücklich!
Für mich bleibt nur Traurigkeit
Vielleicht gibt es kein Mondlicht mehr, um mein Lied zu erhellen!
Was wird aus dem Vers ohne Mondlicht?
Was wird aus dem Meer, der Blume, der Gitarre?
Ich habe so viel nachgedacht, aber ich weiß es nicht einmal!
Dichter, Ständchen, Liebhaber, Correi
Es ist Zeit zu schreiben und zu singen
Vielleicht die letzten Mondnächte!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.