Лунные моря - Элизиум
С переводом

Лунные моря - Элизиум

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:14

Nachfolgend der Liedtext Лунные моря Interpret: Элизиум mit Übersetzung

Liedtext " Лунные моря "

Originaltext mit Übersetzung

Лунные моря

Элизиум

Оригинальный текст

Меня ласкает звёзд холодных ветер и золотые солнечные струи,

Я не желаю скучно жить на свете, меня влекут космические бури.

Припев:

Лунные моря, к чёрту якоря!

Звёздная заря, лишь космос и я!

Я начинаю свой полёт в безбрежность, я начинаю свой полёт в бескрайность.

Я в сердце чувствую к любимым нежность, я чувствую своей задачи важность.

Припев:

Лунные моря, к чёрту якоря!

Звёздная заря, лишь космос и я!

Меня прельщают тайны и загадки и чёрных дыр зловещее молчанье.

Но мы идём, со смелых взятки гладки, нас не пугают мегарасстоянья.

Припев:

Лунные моря, к чёрту якоря!

Звёздная заря, лишь космос и я!

Космос и я!

Космос и я!

Космос и я!

Знают только космонавты, как бывает к ним жестоко безвоздушное пространство.

Но мы всё равно вернёмся даже если будет туго, мы не сможем с ним расстаться.

Припев:

Лунные моря, к чёрту якоря!

Звёздная заря, лишь космос и я!

Это моя религия!

Космос и я!

Это моя религия!

Космос и я!

Это моя религия!

Но это не важно: быть бы отважным, самым отважным.

И, и мне не надо ничего, но было б чудесно, чтоб интересно, всегда интересно,

Всю жизнь интересно…

Перевод песни

Ich werde von kalten Windsternen und goldenen Sonnenstrahlen gestreichelt,

Ich möchte nicht langweilig in der Welt leben, ich werde von kosmischen Stürmen angezogen.

Chor:

Mondmeere, zur Hölle mit Ankern!

Sternenhimmel, nur der Weltraum und ich!

Ich beginne meinen Flug in die Weite, ich beginne meinen Flug in die Unendlichkeit.

In meinem Herzen fühle ich Zärtlichkeit für meinen Geliebten, ich fühle die Wichtigkeit meiner Aufgabe.

Chor:

Mondmeere, zur Hölle mit Ankern!

Sternenhimmel, nur der Weltraum und ich!

Ich werde von Geheimnissen und Mysterien und der unheilvollen Stille schwarzer Löcher in Versuchung geführt.

Aber wir gehen, von fetten Bestechungsgeldern sind glatt, wir haben keine Angst vor Mega-Distanzen.

Chor:

Mondmeere, zur Hölle mit Ankern!

Sternenhimmel, nur der Weltraum und ich!

Weltraum und ich!

Weltraum und ich!

Weltraum und ich!

Nur Astronauten wissen, wie grausam der luftlose Weltraum mit ihnen umgeht.

Aber wir werden trotzdem zurückkehren, auch wenn es schwer fällt, wir werden uns nicht von ihm trennen können.

Chor:

Mondmeere, zur Hölle mit Ankern!

Sternenhimmel, nur der Weltraum und ich!

Das ist meine Religion!

Weltraum und ich!

Das ist meine Religion!

Weltraum und ich!

Das ist meine Religion!

Aber das ist nicht wichtig: mutig zu sein, der Mutigste.

Und, und ich brauche nichts, aber es wäre wunderbar, interessant zu sein, immer interessant,

Das Leben ist interessant...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.