Elsje -

Elsje -

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Niederländisch
  • Dauer: 3:08

Nachfolgend der Liedtext Elsje Interpret: mit Übersetzung

Liedtext " Elsje "

Originaltext mit Übersetzung

Elsje

Originaltext

In september was ik somber

Want ik moest weer naar school

(Zo saai)

Maar al snel kwam ik erachter

Dat er iets flink was veranderd

(Zeg gauw)

Want er is een meisje

Ze is nieuw en ze heet Elsje

En ze heeft een lief accent en ik ben in de war

In de war

Ooooh

Want als ik haar zie word ik vrolijk

Dan kan ik de wereld aan

Ze is de aller-allermooiste

En als ik 's avonds in mijn bed lig

Dan fluister ik haar naam

Ik denk dat ik echt van haar hou

Ik kan nog maar amper slapen

En ik heb het steeds zo warm

(Oh jee…)

En als ze lacht dan ga ik blozen

En mijn handen worden klam

(Oh nee…)

De meester heeft zelfs al gevraagd

Of het met mij wel goed gaat

En m’n vrienden hebben het al door

Ik kan er niets aan doen

Neeee

Want als ik haar zie word ik vrolijk

Dan kan ik de wereld aan

Ze is de aller-allermooiste

En als ik 's avonds in mijn bed lig

Dan fluister ik haar naam

Ik denk dat ik echt van haar hou

Wanneer ik dicht bij haar ben (dicht bij haar ben)

Dan weet ik niet wat ik moet doen (wat ik moet doen)

Wanneer ik dicht bij haar ben

Krijg ik steeds (krijg ik steeds) datzelfde gevoel (datzelfde gevoel)

Ooooh

Want als ik haar zie word ik vrolijk

Dan kan ik de wereld aan

Ze is de aller-allermooiste

En als ik 's avonds in mijn bed lig

Dan fluister ik haar naam

Ik denk dat ik echt van haar hou

Want als ik haar zie word ik vrolijk

Dan kan ik de wereld aan

Ze is de aller-allermooiste

En als ik 's avonds in mijn bed lig

Dan fluister ik haar naam

Ik denk dat ik echt van haar hou

Liedübersetzung

Im September war ich düster

Weil ich wieder zur Schule musste

(So ​​langweilig)

Aber bald fand ich es heraus

Dieses Etwas hatte sich erheblich verändert

(Sag bald)

Weil es ein Mädchen gibt

Sie ist neu und heißt Elsje

Und sie hat einen süßen Akzent und ich bin verwirrt

Verwirrt

Ooooh

Weil es mich glücklich macht, sie zu sehen

Dann kann ich mit der Welt umgehen

Sie ist die schönste

Und wenn ich nachts in meinem Bett liege

Dann flüstere ich ihren Namen

Ich glaube, ich liebe sie wirklich

Ich kann kaum schlafen

Und ich bin immer so heiß

(Ach je…)

Und wenn sie lacht, werde ich rot

Und meine Hände werden klamm

(Ach nein…)

Der Meister hat sogar schon gefragt

Ob es mir gut geht

Und meine Freunde haben es bereits herausgefunden

ich kann es nicht ändern

Nein

Weil es mich glücklich macht, sie zu sehen

Dann kann ich mit der Welt umgehen

Sie ist die schönste

Und wenn ich nachts in meinem Bett liege

Dann flüstere ich ihren Namen

Ich glaube, ich liebe sie wirklich

Wenn ich ihr nahe bin (ihr nahe bin)

Dann weiß ich nicht, was ich tun soll (was ich tun soll)

Wenn ich ihr nahe bin

Bekomme ich immer (bekomme ich immer) das gleiche Gefühl (das gleiche Gefühl)

Ooooh

Weil es mich glücklich macht, sie zu sehen

Dann kann ich mit der Welt umgehen

Sie ist die schönste

Und wenn ich nachts in meinem Bett liege

Dann flüstere ich ihren Namen

Ich glaube, ich liebe sie wirklich

Weil es mich glücklich macht, sie zu sehen

Dann kann ich mit der Welt umgehen

Sie ist die schönste

Und wenn ich nachts in meinem Bett liege

Dann flüstere ich ihren Namen

Ich glaube, ich liebe sie wirklich

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.