Nachfolgend der Liedtext Maracatu atômico Interpret: Emicida mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Emicida
O bico do beija-flor, beija a flor, beija a flor
E toda a fauna e a flora grita de amor
Quem segura o porta-estandarte, tem arte (é nóiz), tem arte (é nóiz)
E aqui passa com raça eletrônico, maracatu atômico
Como diria Jorge Amado: os atabaques vão soar como tambores de guerra
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Atrás do arranha-céu, tem o céu, tem o céu
E depois tem outro céu sem estrelas
Em cima do guarda-chuva, tem a chuva, tem a chuva
Que tem gotas tão lindas que até dá vontade de comê-las
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
No meio da couve-flor, tem a flor, tem a flor
Que além de ser uma flor, tem sabor
Dentro do porta-luva, tem a luva, tem a luva
Que alguém de unhas negras e tão afiadas se esqueceu de pôr
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
No fundo do para-raio, tem o raio, tem o raio
Que caiu da nuvem negra do temporal
Todo quadro-negro, é todo negro, é todo negro
Que eu escrevo o seu nome nele, só pra demonstrar o meu apego
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
O bico do beija-flor, beija a flor, beija a flor
E toda a fauna e a flora grita de amor
Quem segura o porta-estandarte, tem arte, tem arte
E aqui passa com raça eletrônico, maracatu atômico
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Der Schnabel des Kolibris, Kolibri, Kolibri
Und die ganze Fauna und Flora schreit vor Liebe
Wer den Fahnenträger hält, hat Kunst (es ist noiz), hat Kunst (es ist noiz)
Und hier geht es mit dem elektronischen Rennen, dem atomaren Maracatu
Wie Jorge Amado sagen würde: Die Trommeln werden wie Kriegstrommeln klingen
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Hinter dem Wolkenkratzer ist der Himmel, da ist der Himmel
Und dann ist da noch ein Himmel ohne Sterne
Auf dem Regenschirm ist der Regen, der Regen
Der so schöne Tropfen hat, dass man sogar Lust bekommt, sie zu essen
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
In der Mitte des Blumenkohls ist die Blume, da ist die Blume
Dass es nicht nur eine Blume ist, sondern auch Geschmack hat
Im Handschuhfach ist der Handschuh, da ist der Handschuh
Dass jemand mit schwarzen Fingernägeln und so scharf vergessen hat, sich zu setzen
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Am unteren Ende des Blitzableiters ist der Blitz, da ist der Blitz
Das fiel aus der schwarzen Wolke des Sturms
Jede Tafel, alles schwarz, alles schwarz
Dass ich deinen Namen darauf schreibe, nur um meine Verbundenheit zu demonstrieren
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Der Schnabel des Kolibris, Kolibri, Kolibri
Und die ganze Fauna und Flora schreit vor Liebe
Wer die Fahnenträger hält, hat Kunst, hat Kunst
Und hier geht es mit dem elektronischen Rennen, dem atomaren Maracatu
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.