
Nachfolgend der Liedtext Cellophane Interpret: Emily Blue mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Emily Blue
Swallow the champagne
Don’t you wish everything was still
Like it was back then, when I could call you
Anything I wanted to, my
Lover, my friend
And you would not possess me, oh
When you would undress me
You could not possess me, oh
Though you would undress me, oh
Don’t you wish everything was still
Wrapped up in cellophane, put it by the door and walk away
I’m just hopin' that you see it and you call some day
That you want somethin', my baby
Tie my love up tight and wait
Put it by the door like a rose bouquet
I wrap my love in cellophane
In cellophane, in cellophane
In cellophane, in cellophane
Don’t you wish you never picked the apple from the tree?
(Picked it from the
tree)
Once you hold it in your hands, it never tastes as sweet
But, do you still want me?
(Do you? Do you?)
Do you still need me in your arms?
(Do you? Do you?)
Or is there somebody (Do you? Do you?)
Else you’re dreamin' of when I’m gone (Do you? Do you?)
Schluck den Champagner
Wünschst du dir nicht, dass alles still wäre?
Wie damals, als ich dich anrufen konnte
Alles, was ich wollte, meine Güte
Liebhaber, mein Freund
Und du würdest mich nicht besitzen, oh
Wenn du mich ausziehen würdest
Du könntest mich nicht besitzen, oh
Obwohl du mich ausziehen würdest, oh
Wünschst du dir nicht, dass alles still wäre?
In Cellophan eingewickelt, neben die Tür stellen und weggehen
Ich hoffe nur, dass du es siehst und eines Tages anrufst
Dass du etwas willst, mein Baby
Binde meine Liebste fest und warte
Stellen Sie es neben die Tür wie einen Rosenstrauß
Ich wickle meine Liebe in Zellophan ein
In Cellophan, in Cellophan
In Cellophan, in Cellophan
Wünschst du dir nicht, du hättest nie den Apfel vom Baum gepflückt?
(Hab es aus der
Baum)
Sobald Sie es in Ihren Händen halten, schmeckt es nie mehr so süß
Aber willst du mich immer noch?
(Wirklich? Hast du?)
Brauchst du mich noch in deinen Armen?
(Wirklich? Hast du?)
Oder gibt es jemanden (Do you? Do you?)
Sonst träumst du davon, wenn ich weg bin (Tust du? Tust du?)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.