Nachfolgend der Liedtext Eaux sombres Interpret: Emily Loizeau mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Emily Loizeau
Toi, l’eau qui tombe qui coule sur ma fenêtre
As tu vu du monde, qu’as tu vu de la fête, cette fois?
Elles défilaient les secondes, dans ce manège de bois
Il y a de gens qui tombent et d’autres qui ont froid, je crois
L’amour nous emportera un jour, peut-être, ce soir?
Love will take some, somewhere some day, some day, we’ll try
J’ai vu dans la rivière couler des galets plats
Des pierres toutes rondes et même la terre parfois, se noie
Je nage dans une eau sombre où il y a longtemps déjà
Ont coulé les décombres d’un vieux navire de bois, hummm
L’amour nous emportera un jour, peut-être ce soir?
x2
Love will take some, somewhere some day, some day we’ll try
Du, das fallende Wasser, das mein Fenster herunterläuft
Hast du dieses Mal Leute gesehen, was hast du von der Party gesehen?
Sie verbrachten die Sekunden in diesem Karussell aus Holz
Es gibt Menschen, die fallen und andere, die frieren, glaube ich
Die Liebe wird uns eines Tages nehmen, vielleicht heute Nacht?
Die Liebe wird eines Tages irgendwo hingehen, eines Tages werden wir es versuchen
Ich sah flache Kiesel im Fluss fließen
Runde Steine und manchmal sogar die Erde ertrinken
Ich schwimme in dunklem Wasser, wo vor langer Zeit
Die Trümmer eines alten Holzschiffes versenkt, ähm
Die Liebe wird uns eines Tages nehmen, vielleicht heute Nacht?
x2
Die Liebe wird eines Tages irgendwo hingehen, eines Tages werden wir es versuchen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.