Синяя вечность (Blue Eternity) - EMIN, Alessandro Safina
С переводом

Синяя вечность (Blue Eternity) - EMIN, Alessandro Safina

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Dauer: 4:17

Nachfolgend der Liedtext Синяя вечность (Blue Eternity) Interpret: EMIN, Alessandro Safina mit Übersetzung

Liedtext " Синяя вечность (Blue Eternity) "

Originaltext mit Übersetzung

Синяя вечность (Blue Eternity)

EMIN, Alessandro Safina

Оригинальный текст

Io sento il mare

Nei miei pensieri

Con le sue voci

Dentro di me

È il canto eterno

Dell'onde infrante

E dei gabbiani

Distesi nel blu

Море вернулось

Говором чаек,

Песней прибоя

Рассвет пробудив.

Сердце, как друга,

Море встречает,

Сердце, как песня,

Летит из груди.

O mare, mare

Fammi arrivare

Alle sue vele

Lontano da qui

A un orizzonte

Più trasparente

Del mio presente

Che è niente ormai

Грустные звёзды

В поисках ласки

Сквозь синюю вечность

Летят до земли.

Come una fiaba

Il mare le accoglie

Su bianchi velieri

Sospesi nel blu

О, море, море,

Преданным скалам

Ты ненадолго

Подаришь прибой.

Море, возьми меня

В дальние дали

Парусом алым

Вместе с собой!

О, море, море,

Преданным скалам

Ты ненадолго

Подаришь прибой.

Море, возьми меня (Spiega le vele)

В дальние дали (Del mio destino)

Парусом алым (D'un pellegrino)

Вместе с собой!

С собой!

С собой!

Вместе с собой

Перевод песни

Io sento il mare

Nei miei pensieri

Con le sue voci

Dentro di me

È il canto eterno

Dell'onde infrante

E dei gabbiani

Distesi nel blu

Море вернулось

Говором чаек,

Песней прибоя

Рассвет пробудив.

Сердце, как друга,

Mehr встречает,

Сердце, как песня,

Летит из груди.

O Stute, Stute

Fammi ankommen

Alle sue vele

Lontano daqui

Ein un orizzonte

Più transparent

Del mio präsentieren

Che è niente ormai

Грустные звёзды

В поисках ласки

Сквозь синюю вечность

Летят до земли.

Komm una fiaba

Il mare le accoglie

Su bianchi velieri

Sospesi nel blu

О, море, море,

Преданным скалам

Ты ненадолго

Подаришь прибой.

Море, возьми меня

В дальние дали

Парусом алым

Вместе с собой!

О, море, море,

Преданным скалам

Ты ненадолго

Подаришь прибой.

Море, возьми меня (Spiega le Vele)

В дальние дали (Del mio destino)

Парусом алым (D'un pellegrino)

Вместе с собой!

С собой!

С собой!

Вместе с собой

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.