
Nachfolgend der Liedtext Malady Interpret: Enabler mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Enabler
Let me start this off with a temperamental bloody kiss
This is some sort of fucked up love note to the people that I truly miss
There are souls we touch while passing through this petty existence we know as
our lives
Never do we step back, too focused on the will to survive
For what it’s worth I want you to know that I’m singing for our sorrows
I’m singing for our loves and I’m singing for tomorrow
No more, no more, no more — Our lives were meant to fall apart
Carry on, carry on, carry on — The feeling’s coming back again
Again, again, again — I’ll fall into oblivion
Carry on, carry on, carry on — with the weight of the world dragging me to the
bottom of the ocean
Did you know it all goes downhill from here?
I don’t know how you expect me to feel when my heart was thrown into the sea
The farther we travel, the harder we ache and the distance seems to disappear
When we finally come to realize the advice we were given was full of lies
For what it’s worth I want you know that there’s nothing left for us to fear
The clouds are finally rising, with time I’ll learn to see this clear
No more, no more, no more — Our lives were meant to fall apart
Carry on, carry on, carry on — The feeling’s coming back again
Again, again, again — I’ll fall into oblivion
Carry on, carry on, carry on — with the weight of the world dragging me to the
bottom of the ocean
Lassen Sie mich mit einem temperamentvollen, blutigen Kuss beginnen
Das ist eine Art abgefuckte Liebeserklärung an die Leute, die ich wirklich vermisse
Es gibt Seelen, die wir berühren, während wir durch diese unbedeutende Existenz gehen, die wir kennen
unsere Leben
Niemals treten wir zurück und konzentrieren uns zu sehr auf den Überlebenswillen
Für das, was es wert ist, möchte ich, dass Sie wissen, dass ich für unsere Sorgen singe
Ich singe für unsere Lieben und ich singe für morgen
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr – unser Leben sollte auseinanderfallen
Weitermachen, weitermachen, weitermachen – Das Gefühl kommt wieder
Wieder, wieder, wieder – ich werde in Vergessenheit geraten
Weitermachen, weitermachen, weitermachen – mit dem Gewicht der Welt, das mich in die Welt zieht
Meeresgrund
Wusstest du, dass es ab hier nur noch bergab geht?
Ich weiß nicht, wie du von mir erwartest, dass ich mich fühle, als mein Herz ins Meer geworfen wurde
Je weiter wir reisen, desto härter schmerzen wir und die Entfernung scheint zu verschwinden
Als wir endlich erkennen, dass der Rat, der uns gegeben wurde, voller Lügen war
Für das, was es wert ist, möchte ich, dass Sie wissen, dass wir nichts mehr zu fürchten haben
Die Wolken ziehen endlich auf, mit der Zeit werde ich lernen, das klar zu sehen
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr – unser Leben sollte auseinanderfallen
Weitermachen, weitermachen, weitermachen – Das Gefühl kommt wieder
Wieder, wieder, wieder – ich werde in Vergessenheit geraten
Weitermachen, weitermachen, weitermachen – mit dem Gewicht der Welt, das mich in die Welt zieht
Meeresgrund
Enabler • 2012
Enabler • 2012
Enabler • 2012
Enabler • 2012
Enabler • 2012
Enabler • 2012
Enabler • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.