Daudningekvida - Enslaved
С переводом

Daudningekvida - Enslaved

  • Альбом: Mardraum

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: norwegisch
  • Dauer: 3:30

Nachfolgend der Liedtext Daudningekvida Interpret: Enslaved mit Übersetzung

Liedtext " Daudningekvida "

Originaltext mit Übersetzung

Daudningekvida

Enslaved

Оригинальный текст

Som eit åpent sår

Kven kunne halde ut

Hvis eg fylgjer deg, blir eg som dei?

-Rak i rygg med fana

Til dei hengde

Dei vart som trea, livlause

Snakka ikkje, rørte seg ikkje

Handa kald, auga tomt

(Mimir, lyttar du?)

Det er langt, men trøttnas du?

Tida står stilla, alt anna er dødt

Blod og kvad

Likgudens sol skin i kvar og

Ein sitt ansikt

Urd svarar med ekko, kva vil du gjera?

Kor la du hammaren, Thurisaz kallar;

Røska tak i faginningas rot

Dei vart som trea, livlause

Følte ikke, høyrde ikkje

Handa kald, auga tomt

Ymir, lyttar du?

Dei vart som trea, livlause

Ymir, kvifor er du tyst?

Перевод песни

Wie eine offene Wunde

Wer könnte durchhalten

Wenn ich dir folge, werde ich wie sie sein?

-Gerade in den Rücken mit dem Banner

An ihnen hing

Sie waren wie Bäume, leblos

Redete nicht, bewegte sich nicht

Hand kalt, Auge leer

(Mimir, hörst du zu?)

Es ist weit, aber bist du müde?

Die Zeit steht still, alles andere ist tot

Blut und Streit

Die Sonne des Sonnengottes scheint in allen und

Einer sein Gesicht

Urd antwortet mit Echo, was willst du tun?

Wenn Sie den Hammer setzen, ruft Thurisaz;

Røska packt die Wurzel des Faginnings

Sie waren wie Bäume, leblos

Fühlte nicht, hörte nicht

Hand kalt, Auge leer

Ymir, hörst du zu?

Sie waren wie Bäume, leblos

Ymir, warum schweigst du?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.