Havenless - Enslaved
С переводом

Havenless - Enslaved

  • Альбом: Below The Lights

  • Год: 2012
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 5:35

Nachfolgend der Liedtext Havenless Interpret: Enslaved mit Übersetzung

Liedtext " Havenless "

Originaltext mit Übersetzung

Havenless

Enslaved

Оригинальный текст

«Dei for ifra nord

Mot ei anna tid

Bak låg brende ord

Framfor dei ei ny strid

Dei såg såg stormar i det fjerne

Men haldt fram og beint

Inn mot jordas kjerne

Frå tidleg mot seint"

I see a darkness overwhelming

I see that there is no light for me

I don’t care if it leaves me blind

I don’t care if I’m left behind

I see a white horse’s head

I see it’s dead stare fixed at me

I do not fear its eyes

Curse myself, return it twice

I see walls to high to climb

I see nothing on the other side

I should have roamed another space

I should have been another place

I am among ghosts when I should rest

I cannot tell the worlds apart

I do not heed the words they say

There is no dream of another day

I hear a silence, deafening

Drowning the deserts, that is my destiny

I no longer wish to see

The threads they’ve spun for me

«Dei for ifra nord

Mot ei anna tid

Bak låg brende ord

Framfor dei ei ny strid

Dei såg såg stormar i det fjerne

Men haldt fram og beint

Inn mot jordas kjerne

Frå tidleg mot seint"

Перевод песни

«Dei für ifra nord

Mot ei anna tid

Bak låg brende ord

Framfor dei ei ny strid

Dei såg såg stormar i det fjerne

Men haldt fram og beint

Gasthaus mot jordas kjerne

Von tidleg mot seint"

Ich sehe eine überwältigende Dunkelheit

Ich sehe, dass es für mich kein Licht gibt

Es ist mir egal, ob es mich blind macht

Es ist mir egal, ob ich zurückbleibe

Ich sehe den Kopf eines weißen Pferdes

Ich sehe, dass sein toter Blick mich anstarrt

Ich fürchte seine Augen nicht

Verfluche mich selbst, gib es zweimal zurück

Ich sehe Wände, die zu hoch sind, um sie zu erklimmen

Auf der anderen Seite sehe ich nichts

Ich hätte einen anderen Raum durchstreifen sollen

Ich hätte woanders sein sollen

Ich bin unter Geistern, wenn ich ruhen sollte

Ich kann die Welten nicht auseinanderhalten

Ich achte nicht auf die Worte, die sie sagen

Es gibt keinen Traum von einem anderen Tag

Ich höre eine Stille, ohrenbetäubend

Die Wüsten ertränken, das ist mein Schicksal

Ich möchte nicht mehr sehen

Die Fäden, die sie für mich gesponnen haben

«Dei für ifra nord

Mot ei anna tid

Bak låg brende ord

Framfor dei ei ny strid

Dei såg såg stormar i det fjerne

Men haldt fram og beint

Gasthaus mot jordas kjerne

Von tidleg mot seint"

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.