Nachfolgend der Liedtext Gözlerin Interpret: Yedi Karanfil, Enstrümantal, Naci Bayşu mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yedi Karanfil, Enstrümantal, Naci Bayşu
Düşlerin parlayıp söndüğü yerde
Buluşmak seninle bir akşam üstü
Umarsız şarkılar, dudağımda bir yarım ezgi
Sığınmak gözlerine, sığınmak bir akşamüstü
Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış
Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi
Bir orman bir gece kar altındayken
Çocuksu, uçarı koşmak seninle
Elini avcumda bulup yitirmek
Sığınmak ellerine bir gece vakti
Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek
Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelken
Bir kenti böylece bırakıp gitmek
İçinde bin kaygı, binbir soruyla
Bitmeyen bir şarkı, dudağında bir yarım ezgi
Sığınmak şarkılara sığınmak bir ömür boyu
Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış
Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi
Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek
Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelken
Wo Träume leuchten
Um dich eines Abends zu treffen
Verzweifelte Lieder, eine halbe Melodie auf meiner Lippe
In deinen Augen Zuflucht suchen, an einem Abend Zuflucht suchen
Deine Augen sind ein Schrei, ein verletzter Schrei
Deine Augen sind ein Schiff, das heute Nacht sehr weit vorbeifährt
Wenn ein Wald eines Nachts unter Schnee liegt
Kindisch, mit dir fliegen
Finden und verlieren Sie Ihre Hand in meiner Handfläche
Nehmen Sie in einer Nacht Zuflucht in Ihre Hände
Deine Hände sind eine Möwe, ängstlich und schüchtern
Deine Hände sind ein flatterndes weißes Segel im Sturm
Eine Stadt wie diese verlassen
Mit tausend Sorgen, tausend Fragen im Inneren
Ein unendliches Lied, eine halbe Melodie auf deiner Lippe
Ein Leben lang in Liedern Zuflucht suchen
Deine Augen sind ein Schrei, ein verletzter Schrei
Deine Augen sind ein Schiff, das heute Nacht sehr weit vorbeifährt
Deine Hände sind eine Möwe, ängstlich und schüchtern
Deine Hände sind ein flatterndes weißes Segel im Sturm
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.