On naît, nous sommes nous étions - Romain Didier, Jean-Louis Trintignant, Enzo Enzo
С переводом

On naît, nous sommes nous étions - Romain Didier, Jean-Louis Trintignant, Enzo Enzo

Год
2022
Язык
`Französisch`
Длительность
353440

Nachfolgend der Liedtext On naît, nous sommes nous étions Interpret: Romain Didier, Jean-Louis Trintignant, Enzo Enzo mit Übersetzung

Liedtext " On naît, nous sommes nous étions "

Originaltext mit Übersetzung

On naît, nous sommes nous étions

Romain Didier, Jean-Louis Trintignant, Enzo Enzo

Оригинальный текст

Peut-être que, sans doute,

Tout vint d’une goutte

Que la goutte se fit flaque

Et puis de flic en floc, un lac

Pour devenir enfin la mer

Mais juste un bébé-mer !

On ne devient pas une mer adulte

Une grande mer comme ça, d’un seul coup

Il en fallut bien du temps

Pour alanguir ses contours

Arrondir ses bassins

Choisir sa garde-robe

Afin d'être prête en toute occasion

À s’offrir aux quatre saisons

Et puis du temps, encore

Pour en finir par n’avoir plus d'âge

Ou, tous ses âges confondus,

Une mer universelle, quoi !

(On naît, nous sommes, nous étions

En somme nous étions venus

Tout emplis d'étranges questions

Auprès de ta vague, à pieds nus

Des paumes blanches, des peaux noires

Qui se sont mirées sur tes flancs

Et se sont étonnées d’y voir

Que leurs ossements étaient blancs

On naît, nous sommes, nous serons

En somme nous serons issus

Tissu de mouton, forgeron

Et l’air de l’avoir toujours su

Sûrs d’un jour s'être rencontrés

Attirés par un doux bruit d’eau

Enfants des petites marées

Et futurs vendeurs de radeaux)

On naît, on ne sera, nous sommes

Ivres d’eau, assoiffés de vivre

Jamais rien d’autre que des hommes

Échoués au bord de tes rives

(Trop haut l’amour, on se côtoie

Chacun arrivé de partout

Et chacun arrivait vers toi

Qui l’amulette ou le bijou

Ô mer, que tes vagues sont lentes

Nous étions, nous sommes, on est

Nous avons million dans ton ventre

Enceint ta Méditerranée

On est, nous sommes, nous étions

Ensemble des poissons volants

Le sable a donné le béton

Et nos rires sont restés blancs

Ô mer, que tes vagues sont lentes

Nous étions, nous sommes, on est

Nous avons million dans ton ventre

Enceint ta Méditerranée)

Comment font les cargos ventrus

Pour ne pas se perdre en chemin?

Il n’y a pas un nom de rue

Sur les flots ni bornes ni rien

C’est valable pour les poissons

Les sous-marins et les crevettes

Comment retrouver sa maison

Quand on n’a pas de boîte à lettres?

Et pour distribuer le courrier

Pas un numéro aux portails

Pareil pour les scaphandriers

Pas d'écriteaux, pas un signal

Sans flèche, sans un pointillé

Sans une croix, sans un repère

Sans la chance d'être noyé

N’importe quel terrien se perd

Le requin, la pieuvre, la sole

Qui sait lire les sémaphores,

Et qui se soucie des boussoles?

Pourtant tout arrive à bon port !

Перевод песни

Vielleicht, kein Zweifel,

Alles kam aus einem Tropfen

Dass der Tropfen zu einer Pfütze wurde

Und dann von Bulle zu Bulle ein See

Endlich Meer werden

Aber nur ein Meeresbaby!

Du wirst kein gewachsenes Meer

Plötzlich so ein großes Meer

Es dauerte eine lange Zeit

Um seine Konturen zu schmälern

Runden Sie Ihre Pools ab

Wählen Sie Ihre Garderobe

Damit Sie für jeden Anlass gerüstet sind

In allen vier Jahreszeiten anzubieten

Und dann immer wieder

Um am Ende kein Alter mehr zu haben

Oder alle seine Altersgruppen zusammen,

Ein universelles Meer, was!

(Wir sind geboren, wir sind, wir waren

In Summe waren wir gekommen

Alle voller seltsamer Fragen

Bei deiner Welle, barfuß

Weiße Palmen, schwarze Haut

Die sich auf deinen Seiten spiegeln

Und waren überrascht zu sehen

Dass ihre Knochen weiß waren

Wir werden geboren, wir sind, wir werden sein

In Summe werden wir aus sein

Schafstuch, Schmied

Und scheinen es schon immer gewusst zu haben

Sicher, sich eines Tages getroffen zu haben

Angezogen von einem sanften Geräusch des Wassers

Kinder der kleinen Gezeiten

Und zukünftige Floßverkäufer)

Wir werden geboren, wir werden nicht sein, wir sind

Trunken vom Wasser, durstig nach Leben

Nie nur Männer

An den Rand deiner Ufer gespült

(Zu hoch die Liebe, wir treffen uns

Alle kamen von überall her

Und alle kamen dir entgegen

Wer das Amulett oder das Juwel

O Meer, wie langsam sind deine Wellen

Wir waren, wir sind, wir sind

Wir haben eine Million in deinem Bauch

Schließen Sie Ihr Mittelmeer ein

Wir sind, wir sind, wir waren

Set von fliegenden Fischen

Der Sand gab den Beton

Und unser Lachen wurde weiß

O Meer, wie langsam sind deine Wellen

Wir waren, wir sind, wir sind

Wir haben eine Million in deinem Bauch

Schwanger dein Mittelmeer)

Wie tun Belly Freighters?

Um unterwegs nicht verloren zu gehen?

Es gibt keinen Straßennamen

Auf den Wellen weder Terminals noch irgendetwas

Dies gilt für Fisch

Subs und Garnelen

So finden Sie Ihr Zuhause

Wenn Sie kein Postfach haben?

Und um die Post zuzustellen

Keine Nummer an den Toren

Gleiches gilt für Taucher

Keine Zeichen, kein Signal

Ohne Pfeil, ohne gepunktete Linie

Ohne Kreuz, ohne Markierung

Ohne die Chance zu ertrinken

Jeder Erdbewohner geht verloren

Hai, Tintenfisch, Seezunge

Wer weiß, wie man die Semaphoren liest,

Und wen interessieren Kompasse?

Es läuft aber alles gut!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.