
Nachfolgend der Liedtext Comme une étoile Interpret: Epta mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Epta
J’ai beau partir d’chez toi, j’ai pas d’calibre chez moi
J’te vois crier, j’me fais griller, pourquoi briller ça fait parti de moi
J’me dis que p’t-être demain je ferai plus de billets, plus de billets
Tu peux m’voir habillé en costard demain
Sappé en dans un tier-quar, cousin
J’suis j’m’envole j’veux pas d’coups d’mains
Le coup d’pied magique c’est tragique comme Thauvin
Tu m’fais mal à la tête, tu m’dis «sors dans la rue» alors, j’y go
Complément d’enquête comme gigot, j’entends les gyro'
Direct ça détail la détail, j’suis pas Koba, j’connais la pétale et son odeur
J’connais les coups d’putes, j’ai vu tes pleures
J’rêve du milli' depuis tout p’tit, là, j’attends mon heure
Et là tu m’a fait connaître la douleur
dans mon cœur
C’est la vie, c’est la ie-v, ouais
Grosse soirée à mon anniv'
J’invite les vrais, que la miff'
En plus d’une bouteille pour faire la diff'
On vient des quatre coins du monde
T’inquiète, j’plais pas à tout l’monde
J’te relève si tu retombes
jusqu'à la tombe, jusqu'à la tombée d’la nuit j’la retourne
Je change pas d’avis, la roue tourne
T’es plus dans mon répertoire
Je croise plus ton regard, ça va mieux, c’est bizarre
Violent comme un blizzard
J’te vois comme une étoile, pour moi, tu vas briller (tu vas briller)
J’ai beau partir d’chez toi, j’ai pas d’calibre chez moi
J’te vois crier, j’me fais griller, pourquoi briller ça fait parti de moi
J’me dis que p’t-être demain je ferai plus de billets, plus de billets
J’te vois comme une étoile, pour moi, tu vas briller (tu vas briller)
J’ai beau partir d’chez toi, j’ai pas d’calibre chez moi
J’te vois crier, j’me fais griller, pourquoi briller ça fait parti de moi
J’me dis que p’t-être demain je ferai plus de billets, plus de billets
Faut montrer ce qu’on peut faire
J’suis sur mon enceinte, ça, c’est clair
Quand j’dis «nous», c’est que j’inclus tous mes frères
Rouge bleu, tourne la tête, prie et regarde
Depuis p’tit j’suis peu fier, depuis peu, j’peux m’refaire
on pose une soirée Netflix, pas une minute on la fixe
Vite passe à la suite, elle fait du rentre-dedans
C’est pas elle que j’voulais à la base
Madame me présente à ses parents
J’ai des phases pas très marrantes
Moi, j’me trouve pas marrant
Ta dégaine de marin, j’la trouve juste agaçante
J’commence un long chemin, j’ai pas peur d’la décente
Depuis l’adolescence, j’fais ça bien, j'écris depuis la naissance
On vient des quatre coins du monde
T’inquiète, j’plais pas à tout l’monde
J’te relève si tu retombes
jusqu'à la tombe, jusqu'à la tombée d’la nuit j’la retourne
Je change pas d’avis, la roue tourne
T’es plus dans mon répertoire
Je croise plus ton regard, ça va mieux, c’est bizarre
Violent comme un blizzard
J’te vois comme une étoile, pour moi, tu vas briller (tu vas briller)
J’ai beau partir d’chez toi, j’ai pas d’calibre chez moi
J’te vois crier, j’me fais griller, pourquoi briller ça fait parti de moi
J’me dis que p’t-être demain je ferai plus de billets, plus de billets
J’te vois comme une étoile, pour moi, tu vas briller (tu vas briller)
J’ai beau partir d’chez toi, j’ai pas d’calibre chez moi
J’te vois crier, j’me fais griller, pourquoi briller ça fait parti de moi
J’me dis que p’t-être demain je ferai plus de billets, plus de billets
Ich darf dein Haus verlassen, ich habe kein Kaliber zu Hause
Ich sehe dich schreien, ich verbrenne mich, warum Schein, es ist ein Teil von mir
Ich sage mir, dass ich vielleicht morgen mehr Tickets machen werde, mehr Tickets
Sie können mich morgen im Anzug sehen
Eingesunken in ein Tier-Quar, Cousin
Ich fliege, ich will keine helfenden Hände
Der Zauberkick ist tragisch wie Thauvin
Du machst mir Kopfschmerzen, du sagst mir "Geh auf die Straße", also gehe ich
Zusätzliche Untersuchung als Lamm, ich höre den Kreisel
Richten Sie das Detail aus, ich bin nicht Koba, ich kenne das Blütenblatt und seinen Geruch
Ich kenne die Schläge der Huren, ich sah dein Weinen
Von der Milli träume ich seit ich klein bin, da warte ich ab
Und da hast du mir den Schmerz gezeigt
in meinem Herzen
Das ist das Leben, das ist das Leben, ja
Große Party an meinem Geburtstag
Ich lade die echten ein, dass die miff'
Plus eine Flasche, um den Unterschied zu machen
Wir kommen aus der ganzen Welt
Keine Sorge, ich mache es nicht jedem recht
Ich hebe dich auf, wenn du fällst
bis zum Grab, bis zum Einbruch der Dunkelheit gebe ich es zurück
Ich ändere meine Meinung nicht, das Rad dreht sich
Du bist nicht mehr in meinem Repertoire
Ich erwidere deinen Blick nicht mehr, es ist besser, es ist seltsam
Heftig wie ein Schneesturm
Ich sehe dich wie einen Stern, für mich wirst du leuchten (du wirst leuchten)
Ich darf dein Haus verlassen, ich habe kein Kaliber zu Hause
Ich sehe dich schreien, ich verbrenne mich, warum Schein, es ist ein Teil von mir
Ich sage mir, dass ich vielleicht morgen mehr Tickets machen werde, mehr Tickets
Ich sehe dich wie einen Stern, für mich wirst du leuchten (du wirst leuchten)
Ich darf dein Haus verlassen, ich habe kein Kaliber zu Hause
Ich sehe dich schreien, ich verbrenne mich, warum Schein, es ist ein Teil von mir
Ich sage mir, dass ich vielleicht morgen mehr Tickets machen werde, mehr Tickets
Wir müssen zeigen, was wir können
Ich bin auf meinem schwanger, das ist klar
Wenn ich „wir“ sage, dann meine ich alle meine Brüder
Rot-Blau, wende den Kopf, bete und schaue
Seit wenig bin ich nicht mehr sehr stolz, neuerdings kann ich mich selbst nachmachen
Wir veranstalten eine Netflix-Party, keine Minute reparieren wir es
Schnell weiter, sie geht rein
Sie ist es nicht, die ich ursprünglich wollte
Madame stellt mich ihren Eltern vor
Ich habe Phasen, die nicht sehr lustig sind
Ich finde mich nicht lustig
Dein Matrosen-Look, ich finde ihn einfach nur nervig
Ich beginne einen langen Weg, ich habe keine Angst vor dem Anständigen
Seit meiner Jugend mache ich das gut, ich schreibe seit meiner Geburt
Wir kommen aus der ganzen Welt
Keine Sorge, ich mache es nicht jedem recht
Ich hebe dich auf, wenn du fällst
bis zum Grab, bis zum Einbruch der Dunkelheit gebe ich es zurück
Ich ändere meine Meinung nicht, das Rad dreht sich
Du bist nicht mehr in meinem Repertoire
Ich erwidere deinen Blick nicht mehr, es ist besser, es ist seltsam
Heftig wie ein Schneesturm
Ich sehe dich wie einen Stern, für mich wirst du leuchten (du wirst leuchten)
Ich darf dein Haus verlassen, ich habe kein Kaliber zu Hause
Ich sehe dich schreien, ich verbrenne mich, warum Schein, es ist ein Teil von mir
Ich sage mir, dass ich vielleicht morgen mehr Tickets machen werde, mehr Tickets
Ich sehe dich wie einen Stern, für mich wirst du leuchten (du wirst leuchten)
Ich darf dein Haus verlassen, ich habe kein Kaliber zu Hause
Ich sehe dich schreien, ich verbrenne mich, warum Schein, es ist ein Teil von mir
Ich sage mir, dass ich vielleicht morgen mehr Tickets machen werde, mehr Tickets
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.