
Nachfolgend der Liedtext Only Be Interpret: Eric Schwartz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eric Schwartz
The traveler is tired, the sun will soon set
I once was inspired, but why, I forget
Ive seen through the city and all that it’s not
Though really, I don’t need a lot
Just build me a cabin, surround me with snow
'Cause I’d love to go where there’s nowhere to go
With someone beside me sippin' on tea
And under the afghan we’ll be, only be
The rats have all scurried, the streets are all bare
But tomorrow the hurried and worried and scared
Will be scratching the sidewalk for a last piece of cheese
And all I can ask you is «Please…»
The kettle is calling from over the stove
Never a fire was so lovingly felt
Under drifts that the winter winds drove
In a world where the snows never melt
Hour after hour, I sit and I stare
Watching the faces emerge from the glare
They rise and descend into dust
I don’t want to leave but I know that I must
Thus armed with an image, Ill walk with the blind
My road is a rough one, to this Im resigned
But when searching for solace, it’s not very far
'Cause whenever I grab by guitar
I’m stuck in a cabin, surrounded with snow
And happy to be where there’s nowhere to go
With someone beside me, sippin' on tea
And under the afghan with me
Der Reisende ist müde, die Sonne geht bald unter
Ich war einmal inspiriert, aber warum, vergesse ich
Ich habe die Stadt durchschaut und alles, was sie nicht ist
Obwohl ich wirklich nicht viel brauche
Bau mir einfach eine Hütte, umgib mich mit Schnee
Denn ich würde gerne dorthin gehen, wo es nirgendwo hingehen kann
Mit jemandem neben mir, der Tee schlürft
Und unter dem Afghanen werden wir sein, nur sein
Die Ratten sind alle gehuscht, die Straßen sind alle kahl
Aber morgen sind sie in Eile und besorgt und verängstigt
Wird den Bürgersteig für ein letztes Stück Käse kratzen
Und alles, was ich dich fragen kann, ist «Bitte...»
Der Wasserkocher ruft über dem Herd
Noch nie wurde ein Feuer so liebevoll gefühlt
Unter Verwehungen, die die Winterwinde trieben
In einer Welt, in der der Schnee niemals schmilzt
Stunde um Stunde sitze ich und starre
Beobachten, wie die Gesichter aus dem grellen Licht hervortreten
Sie steigen auf und versinken in Staub
Ich will nicht gehen, aber ich weiß, dass ich muss
So bewaffnet mit einem Bild, werde ich mit den Blinden gehen
Mein Weg ist holprig, damit habe ich mich abgefunden
Doch auf der Suche nach Trost ist es nicht weit
Denn immer wenn ich nach der Gitarre greife
Ich stecke in einer Hütte fest, umgeben von Schnee
Und glücklich, dort zu sein, wo es nirgendwo hingeht
Mit jemandem neben mir, der Tee schlürft
Und unter dem Afghanen mit mir
Eric Schwartz • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.