Nachfolgend der Liedtext Pse Më Ike Interpret: Ermal Fejzullahu mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ermal Fejzullahu
Dita kur ti shkove mu kthy në therr
Si t’ja bëj un tash pa ty, vetëm?
A s’më shikove ti pranë meje kur kalove?
Kur më pragtise?
T’gjithat harrove!
Pse kështu e bëre, pa fjalë ti më ike!
Kam menduar se të kam ty mike
Kështu qenka kur ti don më shumë
Pakon valigjet shkon tjetër kund
Ti do e kuptosh, por do t’bëhet vonë
Kur të ikësh ti nga un, mbaroj jeta jonë
E dashur vetëm ti vazhdo, shko
Pa fjalë, ti më le se kthim ti nuk ke
Pse më ike?
Pse më ike?
Kurrë ty s’do ta falë
Pse m’u bëre ti armike?
Për një tjetër djalë
Pse ti shkove, pse harrove?
Se këtu kthim nuk ka
Edhe pse ti e kuptove
Me sy tash nuk du me t’pa
Dita kur ti shkove mu kthy në therr
Si t’ja bëj un tash pa ty, vetëm?
A s’më shikove ti pranë meje kur kalove?
Kur më pragtise?
T’gjithat harrove
Pse kështu e bëre, pa fjalë ti më ike
Kam menduar se të kam ty mike
Kështu qenka kur ti don më shumë
Pakon valigjet shkon tjetër kund
Ti do e kuptosh, por do t’bëhet vonë
Kur të ikësh ti nga un, mbaroj jeta jonë
E dashur vetëm ti vazhdo, shko, pa fjalë, ti më le
Se kthim ti nuk ke
Pse më ike?
Pse më ike?
Kurrë ty s’do ta falë
Pse m’u bëre ti armike?
Për një tjetër djalë
Pse ti shkove, pse harrove?
Se këtu kthim nuk ka
Edhe pse ti e kuptove
Me sy tash nuk du me t’pa
Pse më ike?
Pse më ike?
Kurrë ty s’do ta falë
Pse m’u bëre ti armike?
Për një tjetër djalë
Pse ti shkove, pse harrove?
Se këtu kthim nuk ka
Edhe pse ti e kuptove
Me sy tash nuk du me t’pa
Der Tag, an dem du in die Hölle zurückgekehrt bist
Wie kann ich es jetzt ohne dich alleine schaffen?
Hast du mich nicht gesehen, als du vorbeigegangen bist?
Wann hast du mich vorbereitet?
Du hast alles vergessen!
Warum hast du das so gemacht, du bist mir wortlos davongelaufen!
Ich dachte, ich hätte dich, mein Freund
So ist es, wenn man am meisten liebt
Packen Sie Ihre Koffer und gehen Sie woanders hin
Du wirst es verstehen, aber es wird zu spät sein
Wenn du mich verlässt, ist unser Leben vorbei
Geliebte nur du, geh, geh
Ohne ein Wort verlässt du mich, weil du keine Rückkehr hast
Warum hast du mich verlassen?
Warum hast du mich verlassen?
Er wird dir niemals vergeben
Warum bist du mein Feind geworden?
Für einen anderen Jungen
Warum bist du gegangen, warum hast du vergessen?
Dass es hier kein Zurück gibt
Obwohl du es verstanden hast
Mit meinen Augen, ich will dich nicht mehr sehen
Der Tag, an dem du in die Hölle zurückgekehrt bist
Wie kann ich es jetzt ohne dich alleine schaffen?
Hast du mich nicht gesehen, als du vorbeigegangen bist?
Wann hast du mich vorbereitet?
Du hast alles vergessen
Warum hast du das getan, du hast mich wortlos verlassen
Ich dachte, ich hätte dich, mein Freund
So ist es, wenn man am meisten liebt
Packen Sie Ihre Koffer und gehen Sie woanders hin
Du wirst es verstehen, aber es wird zu spät sein
Wenn du mich verlässt, ist unser Leben vorbei
Geliebte, nur du gehst, geh, ohne ein Wort verlässt du mich
Dass du keine Rückkehr hast
Warum hast du mich verlassen?
Warum hast du mich verlassen?
Er wird dir niemals vergeben
Warum bist du mein Feind geworden?
Für einen anderen Jungen
Warum bist du gegangen, warum hast du vergessen?
Dass es hier kein Zurück gibt
Obwohl du es verstanden hast
Mit meinen Augen, ich will dich nicht mehr sehen
Warum hast du mich verlassen?
Warum hast du mich verlassen?
Er wird dir niemals vergeben
Warum bist du mein Feind geworden?
Für einen anderen Jungen
Warum bist du gegangen, warum hast du vergessen?
Dass es hier kein Zurück gibt
Obwohl du es verstanden hast
Mit meinen Augen, ich will dich nicht mehr sehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.