Il giorno più lungo - Etta Scollo
С переводом

Il giorno più lungo - Etta Scollo

Альбом
Casa
Год
2003
Язык
`Italienisch`
Длительность
273300

Nachfolgend der Liedtext Il giorno più lungo Interpret: Etta Scollo mit Übersetzung

Liedtext " Il giorno più lungo "

Originaltext mit Übersetzung

Il giorno più lungo

Etta Scollo

Оригинальный текст

Fu come il primo respiro della vita

Con gli occhi aperti a catturate il sole

Fino alla curva che dietro al mare muore

Senza timore, senza parole

Fu come perdere la terra sotto ai piedi

O correre giù per le scale ad occhi chiusi

A questo vortice il mio istinto si legava

Non mi voltai, non seppi mai

E quello fu il giorno più lungo della mia vita

E fu l’urgenza che per sempre mi ha segnata

Con l’incoscienza di «un'eterna innamorata»

Non mi spiegai, non chiesi mai

C'é sempre un giorno, il più lungo della vita

Ti mette dentro una voce mai sopita

E quando credi di essere arrivato ormai

Ti dice: «lascia… tutto e vai!»

Prendi e vai… prendi e vai…

Перевод песни

Es war wie der erste Atemzug des Lebens

Mit offenen Augen die Sonne einfangen

Bis zu der Kurve, die hinter dem Meer stirbt

Ohne Angst, ohne Worte

Es war, als würde man den Boden unter den Füßen verlieren

Oder mit geschlossenen Augen die Treppe hinunterlaufen

Meine Instinkte waren an diesen Wirbel gebunden

Ich drehte mich nicht um, ich wusste es nie

Und das war der längste Tag meines Lebens

Und es war die Dringlichkeit, die mich für immer geprägt hat

Mit der Bewusstlosigkeit eines "ewigen Liebhabers"

Ich habe es nicht erklärt, ich habe nie gefragt

Es gibt immer einen Tag, den längsten im Leben

Es bringt eine nie ruhende Stimme in dich

Und wenn du denkst, du bist jetzt angekommen

Er sagt dir: "Lass ... alles und geh!"

Greifen und gehen ... Greifen und gehen ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.