Nachfolgend der Liedtext Det Allra Största Ljuset Interpret: Eva Dahlgren mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eva Dahlgren
I det största tysta ljuset
Står jag
Oktoberluftenrunt mitt huvud
Bränner
Det vita kalkstenskalla vinet
Säger
Jag har överlevt det här
Och järnet böjde sig för vinden
Motfall
Jag borrar blod i den här årsringen
Av metall
Men ögonlockets mjuka mörker
Säger
Jag har överlevt det här
Från eirkelns mitt går oräkneliga
Vägar
En slungbolls kraft över viljans platta
Ängar
Förvånad står jag vid den yttre ringen
Tänker
Jag har överlevt det här
För jag låg slagen mot den hårda
Marken
Kanske var det jag som gav den första
Sparken
Men där nere
Där man kryper
Tar man ingenting
Personligt
Allt är överlevnad där
I det allra största tysta ljuset
Står jag
Och i min skugga ser jag nåden
Tror jag
Så nära vinna och förlora
Är man
Och jag har överlevt det här
Im größten stillen Licht
ich stehe
Oktoberluft um meinen Kopf
Verbrennung
Der weiße Kalksteinwein
Sagt
Ich habe das überlebt
Und das Eisen beugte sich dem Wind
Gegenangriff
Ich bohre Blut in diesen Jahresring
Aus Metall gemacht
Aber die sanfte Dunkelheit des Augenlids
Sagt
Ich habe das überlebt
Von der Mitte des Kreises gehen unzählige
Wege
Die Kraft einer Schleuder über den Teller des Willens
Wiesen
Überrascht stehe ich am Außenring
Denken
Ich habe das überlebt
Weil ich gegen die Harten geschlagen wurde
Der Boden
Vielleicht war ich es, der den ersten gegeben hat
Funken
Aber da unten
Wo du kriechst
Wenn du nichts nimmst
Persönlich
Dort ist alles Überleben
Im größten stillen Licht
ich stehe
Und in meinem Schatten sehe ich Gnade
Ich glaube
So nah am Gewinnen und Verlieren
Sind Sie
Und ich habe das überlebt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.