Nachfolgend der Liedtext Адьос, крошка! Interpret: Ева Польна mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ева Польна
Если то, что не убивает делает нас сильнее,
Почему я так сильно страдаю?
Все сильнее тобою болею.
Я как Ева, лишенная рая;
как ребенок без поцелуя —
Целый день о тебе тоскую и цветы на ковре считаю.
Нам уже ничего не мешает, ничего нас не обижает;
Смотри, как красиво уходят герои нашего детства.
Здесь никто ничего не решает, даже это твое бегство —
Посиди со мной на дорожку, и скажи мне:
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Прощай!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Прощай!
Я себе покупаю платье и шампанское с официантом,
И подарок себе, кстати, перевязываю бантом.
Этот мир как всегда на старте, ты уходишь за ним добровольцем.
Ну, а я добровольно в ауте на камине оставлю кольца.
Нам уже ничего не мешает, ничего нас не обижает;
Смотри, как красиво уходят герои нашего детства.
Здесь никто ничего не решает, даже это твое бегство —
Посиди со мной на дорожку, и скажи мне:
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Прощай!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
И прощай!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Прощай!
Прощай!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Прощай!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
И прощай!
Wenn das, was nicht tötet, uns stärker macht
Warum leide ich so sehr?
Ich habe dich immer mehr satt.
Ich bin wie Eva, die des Paradieses beraubt ist;
wie ein Kind ohne Kuss
Ich habe mich den ganzen Tag nach dir gesehnt und Blumen auf dem Teppich gezählt.
Nichts hindert uns mehr, nichts beleidigt uns;
Sehen Sie, wie schön die Helden unserer Kindheit abreisen.
Niemand entscheidet hier etwas, selbst das ist dein Flug -
Setz dich zu mir auf den Weg und sag mir:
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Verabschiedung!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Verabschiedung!
Ich kaufe mir ein Kleid und Champagner mit einem Kellner,
Übrigens binde ich ein Geschenk für mich selbst mit einer Schleife.
Diese Welt steht wie immer am Anfang, du folgst ihr freiwillig.
Nun, ich lasse freiwillig die Ringe am Kamin, wenn ich unterwegs bin.
Nichts hindert uns mehr, nichts beleidigt uns;
Sehen Sie, wie schön die Helden unserer Kindheit abreisen.
Niemand entscheidet hier etwas, selbst das ist dein Flug -
Setz dich zu mir auf den Weg und sag mir:
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Verabschiedung!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Und tschüss!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Verabschiedung!
Verabschiedung!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Verabschiedung!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Adios, Schätzchen!
Und tschüss!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.