
Nachfolgend der Liedtext Si Existe Interpret: Evaluna Montaner mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Evaluna Montaner
Si existe el viento y
Existe el mundo
Si existo, existes tu
Si existen mares
Y amores grandes
En lo profundo estas
Si me caigo, me levantas
Si me enredo, me desatas
Si me encuentro mal herida
Yo me curo con tu alivio
Con tus dedos abriste la noche
Estrellas del cielo y del mar
Si tengo tanto y doy tan poco
En tu mano he de volar
Si me caigo, me levantas
Si me enredo, me desatas
Si me encuentro mal herida
Yo me curo con tu alivio
Si existe el amor
Si existe mi voz
Si existe la sal en el agua del mar
Si existe papa
Si existe mama
Si un grito de guerra no bate al de paz
Si tengo las manos para recrear
Si tengo tu calma despues de llorar
Si me caigo, me levantas
Si me enredo, me desatas
Si me encuentro mal herida
Yo me curo con tu alivio
Si me caigo, me levantas
Si me enredo, me desatas
Si me encuentro mal herida
Yo me curo con tu alivio
Bei Wind und
die Welt existiert
Wenn ich existiere, existierst du
Wenn es Meere gibt
und große Liebe
In der Tiefe bist du
Wenn ich falle, holst du mich auf
Wenn ich mich verheddere, bindest du mich los
Wenn ich schwer verletzt bin
Ich heile mich mit deiner Erleichterung
Mit deinen Fingern hast du die Nacht geöffnet
Sterne des Himmels und des Meeres
Wenn ich so viel habe und so wenig gebe
In deiner Hand muss ich fliegen
Wenn ich falle, holst du mich auf
Wenn ich mich verheddere, bindest du mich los
Wenn ich schwer verletzt bin
Ich heile mich mit deiner Erleichterung
wenn Liebe existiert
wenn meine Stimme existiert
Wenn Salz im Meerwasser ist
wenn Papa existiert
wenn es Mama gibt
Wenn ein Kriegsschrei den Friedensschrei nicht übertrumpft
Wenn ich die Hände zum Nachbauen habe
Wenn ich deine Ruhe habe, nachdem ich geweint habe
Wenn ich falle, holst du mich auf
Wenn ich mich verheddere, bindest du mich los
Wenn ich schwer verletzt bin
Ich heile mich mit deiner Erleichterung
Wenn ich falle, holst du mich auf
Wenn ich mich verheddere, bindest du mich los
Wenn ich schwer verletzt bin
Ich heile mich mit deiner Erleichterung
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.