Future Shock - Evildead
С переводом

Future Shock - Evildead

Альбом
Annihilation of Civilization
Год
1989
Язык
`Englisch`
Длительность
339020

Nachfolgend der Liedtext Future Shock Interpret: Evildead mit Übersetzung

Liedtext " Future Shock "

Originaltext mit Übersetzung

Future Shock

Evildead

Оригинальный текст

Fighting for what cause?

To them it’s unknown

The sixties brought peace and love, with homage to Vietnam

The seventies was Watergate, three-mile island the tragic fate

The eighties we build our A.R.M.S., public scandals in Iran

The nineties you can be assured, bombshelters for the weak and strong

Another bombing, another hijack

We’ll never get our hostages back, brutal murders 'til the end

Atomic safety, non-existent, Chernobyl’s burning

We won’t miss it… radioactivity in their brains

Dumping toxics in the sea, Governmental heigharchy

Killing creatures, extinct breed…

No emotions we must face, rise of the synthetic race

Building empires — demonic power…

The social class claims Democratic, slowly fading to phlegmatic

Computers rule, now we panic…

Prepared for battle, been sold for slaughter

Say goodbye to son and daughter, the future;

a dying matter…

Want to live?

The choice not yours

You’ve become prisoners of war, Apocalypse is now at hand…

Inflicting torture unjust to man, merciless killings

Throughout the Land, the holocaust — alive again…

A call to arms

Won’t happen here

With Afghanistan

And Libya

Nuke 'em all, make 'em glow!

The whore of the beast, ten horns from the East

Hail from the skies, cracking the Earth

The walls of the cities, crumble to dust

The nations witness the final blast

Prophets of rage, in the last age

Maybe we’ll learn from Human remains…

(solo: Gonzales)

The politicians dug our grave, for mocking war our lives we gave

The time has passed to make some peace, the guilty minds now ruled by beasts

The world we know, does not exist, no sign of life, the future shock

In Armageddon none survive, the human race can’t be revived

(solos: Gonzales, Garcia)

Перевод песни

Kämpfen für welche Sache?

Für sie ist es unbekannt

Die sechziger Jahre brachten Frieden und Liebe mit einer Hommage an Vietnam

Die siebziger Jahre war Watergate, Three-Meilen-Insel das tragische Schicksal

In den achtziger Jahren bauen wir unser A.R.M.S., öffentliche Skandale im Iran

Die Neunziger, das können Sie sich sicher sein, Bombenbunker für die Schwachen und Starken

Eine weitere Bombardierung, eine weitere Entführung

Wir werden unsere Geiseln nie zurückbekommen, brutale Morde bis zum Ende

Atomare Sicherheit, nicht vorhanden, Tschernobyl brennt

Wir werden es nicht vermissen … Radioaktivität in ihren Gehirnen

Giftstoffe ins Meer kippen, Regierungshoheit

Kreaturen töten, ausgestorbene Rasse …

Keine Emotionen, denen wir uns stellen müssen, Aufstieg der synthetischen Rasse

Imperien aufbauen – dämonische Macht …

Die soziale Klasse behauptet, demokratisch zu sein, und verblasst langsam zum Phlegmatiker

Computer regieren, jetzt geraten wir in Panik …

Für den Kampf vorbereitet, zum Schlachten verkauft

Verabschieden Sie sich von Sohn und Tochter, der Zukunft;

eine sterbende Angelegenheit…

Will leben?

Die Wahl nicht deine

Ihr seid Kriegsgefangene geworden, die Apokalypse steht jetzt bevor …

Dem Menschen ungerechte Folter zufügen, gnadenlose Tötungen

Im ganzen Land ist der Holocaust – wieder lebendig …

Ein Ruf zu den Waffen

Wird hier nicht passieren

Mit Afghanistan

Und Libyen

Nuke sie alle, bring sie zum Leuchten!

Die Hure des Tieres, zehn Hörner aus dem Osten

Hagel vom Himmel, der die Erde knackt

Die Mauern der Städte zerfallen zu Staub

Die Nationen werden Zeugen der letzten Explosion

Propheten des Zorns im letzten Zeitalter

Vielleicht lernen wir von menschlichen Überresten …

(Solo: Gonzales)

Die Politiker haben unser Grab geschaufelt, für Kriegsverhöhnung haben wir unser Leben gegeben

Die Zeit ist vergangen, um etwas Frieden zu schließen, die schuldigen Köpfe werden jetzt von Bestien regiert

Die Welt, die wir kennen, existiert nicht, kein Lebenszeichen, der Zukunftsschock

In Harmagedon überlebt niemand, die menschliche Rasse kann nicht wiederbelebt werden

(Soli: Gonzales, Garcia)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.