Je T`aime - Фабрика
С переводом

Je T`aime - Фабрика

  • Альбом: Мы такие разные

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:45

Nachfolgend der Liedtext Je T`aime Interpret: Фабрика mit Übersetzung

Liedtext " Je T`aime "

Originaltext mit Übersetzung

Je T`aime

Фабрика

Оригинальный текст

Старый отель.

Позабытый мотив,

Серебристый прибой…

Ты танцевал словно лёд и огонь,

Я пошла за тобой!

Любили, как в волшебном сне,

Мы были одни на всей земле.

«Je T-aime!"сказала я

«La mur montre mua!..»

И ласковый прибой подпевал до утра,

Узоры на песке рисовали тела.

«Je T-aime!"сказала я.

Южная ночь.

Нам раскрыла объятья и тайны свои.

Мы говорим языком нежных взглядов,

Касаний руки.

Любили,

Как в волшебном сне!

Мы были одни на всей земле.

«Je T-aime!"сказала я

«La mur montre mua!..»

И ласковый прибой подпевал до утра,

Узоры на песке рисовали тела.

«Je T-aime!"сказала я.

Время прошло.

И во сне я опять возвращаюсь туда.

Где мы вдвоём подарили прибою

Себя до утра.

Со мною твой шёпот навсегда!

Запомни те нежные слова!..

«Je T-aime!"сказала я

«La mur montre mua!..»

И ласковый прибой подпевал до утра,

Узоры на песке рисовали тела.

«Je T-aime!"сказала я

«La mur montre mua!..»

«Je T-aime!"сказала я

Перевод песни

Altes Hotel.

Vergessenes Motiv,

Silberne Brandung…

Du hast getanzt wie Eis und Feuer

Ich folgte dir!

Geliebt wie in einem magischen Traum

Wir waren allein auf der ganzen Erde.

„Je T-aime!“, sagte ich

"La mur montre mua!.."

Und die sanfte Brandung sang mit bis zum Morgen,

Muster im Sand zeichneten Körper.

„Je T-aime!“, sagte ich.

Südliche Nacht.

Sie hat uns ihre Arme und Geheimnisse geöffnet.

Wir sprechen die Sprache der zärtlichen Blicke,

Handberührung.

geliebt,

Wie in einem magischen Traum!

Wir waren allein auf der ganzen Erde.

„Je T-aime!“, sagte ich

"La mur montre mua!.."

Und die sanfte Brandung sang mit bis zum Morgen,

Muster im Sand zeichneten Körper.

„Je T-aime!“, sagte ich.

Zeit ist vergangen.

Und im Traum kehre ich wieder dorthin zurück.

Wo wir beide die Brandung gaben

Er selbst bis zum Morgen.

Dein Flüstern ist für immer bei mir!

Erinnere dich an diese zärtlichen Worte! …

„Je T-aime!“, sagte ich

"La mur montre mua!.."

Und die sanfte Brandung sang mit bis zum Morgen,

Muster im Sand zeichneten Körper.

„Je T-aime!“, sagte ich

"La mur montre mua!.."

„Je T-aime!“, sagte ich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.