
Nachfolgend der Liedtext 2000 Interpret: Fasma mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fasma
Dimmi come stai, come va?
Tutto bene dai
Oggi uscire non mi va, ma non esci mai?
Dici: «Scappo, forse parto»
Dico: «Fallo, ma almeno dimmi dove stai andando»
Dici: «Un posto dove non sei matto»
Dove dici: «Posso» anche: «Ce la faccio»
Dove ogni sguardo non ti sembra un masso
Dove sei te stesso e non grazie all’alcol e non sei fatto
Se pensi che è il mondo che va rifatto
E non sei pazzo
Se cerchi bene ma trovi altro
E combattendo, resto contro vento
Se resti con me accanto sento lo sto facendo
Che non mi serve altro
Che se mi cambi, cambio
Che se poi parli, parlo
Ma se tu vuoi puoi farlo con me
Tommy, ma che è successo?
Sto ripensando a ieri e penso, che si fa adesso
Ci sono mille voci sotto, che sanno il testo
È proprio come dentro il sogno
O forse è meglio
E combattendo, resto contro vento se resti con me accanto
Sento lo sto facendo e che non mi serve altro
Che se mi cambi, cambio
Che se poi parli, parlo
Ma se tu vuoi, puoi farlo con me
Tommy, ma che è successo?
Sto ripensando a ieri
E penso che si fa adesso
Ci sono mille voci sotto che sanno il testo
È proprio come dentro il sogno
O forse è meglio
Tommy, ma che è successo?
Sto ripensando a ieri
E penso che si fa adesso
Ci sono mille voci sotto che sanno il testo
È proprio come dentro il sogno
O forse è meglio
Sag mir, wie geht es dir, wie geht es dir?
In Ordnung, komm schon
Ich möchte heute nicht ausgehen, aber gehst du nie aus?
Du sagst: "Ich laufe weg, vielleicht gehe ich"
Ich sage: "Mach es, aber sag mir wenigstens, wohin du gehst"
Du sagst: "Ein Ort, an dem du nicht verrückt bist"
Wo du sagst: „ich kann“ auch: „ich kann es“
Wo dir nicht jeder Blick wie ein Felsbrocken erscheint
Wo bist du selbst und nicht dank Alkohol und du bist nicht high
Wenn Sie denken, dass es die Welt ist, die erneuert werden muss
Und du bist nicht verrückt
Wenn Sie gut suchen, aber etwas anderes finden
Und kämpfend stehe ich gegen den Wind
Wenn du bei mir neben mir bleibst, fühle ich, dass ich es tue
Dass ich nichts anderes brauche
Dass, wenn du mich veränderst, ich mich verändere
Wenn du dann sprichst, spreche ich
Aber wenn du willst, kannst du es mit mir machen
Was ist passiert?
Ich blicke auf gestern zurück und denke, was machst du jetzt
Da unten sind tausend Stimmen, die den Text kennen
Es ist wie im Traum
Oder vielleicht ist es besser
Und kämpfend bleibe ich gegen den Wind, wenn du neben mir bleibst
Ich fühle, dass ich es tue und ich brauche nichts anderes
Dass, wenn du mich veränderst, ich mich verändere
Wenn du dann sprichst, spreche ich
Aber wenn du willst, kannst du es mit mir machen
Was ist passiert?
Ich blicke auf gestern zurück
Und ich denke, es ist jetzt fertig
Darunter sind tausend Stimmen, die den Text kennen
Es ist wie im Traum
Oder vielleicht ist es besser
Was ist passiert?
Ich blicke auf gestern zurück
Und ich denke, es ist jetzt fertig
Darunter sind tausend Stimmen, die den Text kennen
Es ist wie im Traum
Oder vielleicht ist es besser
Nashley, Fasma • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.