Nachfolgend der Liedtext Roadkill Interpret: Faun Fables mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Faun Fables
To the coyote lying dead on the side of the highway:
I’ve been through your land countless times
Without asking your leave
But now it seems that I am free to go on my way
While you would left there broken
With only burning father sun
To grieve and bleach your bones
As white as the moon
As white as the yellow moon
To the vulture flying low along the line of the highway:
You won’t have to wait very long
To eat your fill
'Cause the river of grey that divides the horizon
Will surely leave a carcass in its wake
A twisted golden braid of fur and meat
Turning black
Black as the road
As black as the grey road
And the grey road is the great worm
That meets itself on the far side of the world
And the grey road is the great worm
That eats its tail beneath our feet
To the man selling blankets on the side of the highway:
The sign says you’re friendly and nice
And I have no doubt that’s true
But one of these mornings you gonna rise up singing
A song that your grandfather knew
But your father forgot
And buried
And was paved over by the grey road
The same road that you walk now
As nice as a man
As nice as the last man
And the grey road is the great worm
That meets itself on the far side of the world
And the grey road is the great worm
That eats its tail beneath our feet
An den Kojoten, der tot am Straßenrand liegt:
Ich bin unzählige Male durch dein Land gegangen
Ohne um Erlaubnis zu bitten
Aber jetzt scheint es, dass ich frei bin, meinen Weg zu gehen
Während Sie dort gebrochen zurückgelassen würden
Mit nur brennender Vatersonne
Um zu trauern und deine Knochen zu bleichen
So weiß wie der Mond
So weiß wie der gelbe Mond
An den Geier, der tief entlang der Landstraße fliegt:
Sie müssen nicht lange warten
Um dich satt zu essen
Denn der graue Fluss, der den Horizont teilt
Wird sicherlich einen Kadaver hinterlassen
Ein verdrehter goldener Zopf aus Fell und Fleisch
Schwarz werden
Schwarz wie die Straße
So schwarz wie die graue Straße
Und die graue Straße ist der große Wurm
Das trifft sich auf der anderen Seite der Welt
Und die graue Straße ist der große Wurm
Das frisst seinen Schwanz unter unseren Füßen
An den Deckenverkäufer am Straßenrand:
Das Schild sagt, dass Sie freundlich und nett sind
Und ich habe keinen Zweifel, dass das stimmt
Aber eines dieser Morgen wirst du singend aufstehen
Ein Lied, das dein Großvater kannte
Aber dein Vater hat es vergessen
Und begraben
Und wurde von der grauen Straße zugepflastert
Dieselbe Straße, die du jetzt gehst
So nett wie ein Mann
So nett wie der letzte Mann
Und die graue Straße ist der große Wurm
Das trifft sich auf der anderen Seite der Welt
Und die graue Straße ist der große Wurm
Das frisst seinen Schwanz unter unseren Füßen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.