
Nachfolgend der Liedtext A Tua Presença Interpret: Fausto mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fausto
Eu já nada sinto
E afinal
Eu gosto de não sentir nada
Sozinho na calma das horas passadas
Tão só numa outra quietude
Num sossego tão so' sossegado
E esquecido
Eu me esqueça de mim
Aos bocados
Adormece-me um sono dormente
Que aos poucos se apaga
Um sonho qualquer
Mas não me acordes
Não mexas
Não me embales sequer
Eu quero estar mesmo como eu estou
Quietamente
Ausente
Assim
A viagem que eu não vou
Nunca chega até ao fim
É longe
Longe
Tão longe
Que de repente tu chegas
Tu brilhas e luzes
Na cor das laranjas
Tu coras e tinges
A mancha da marca
Na alma da luz
Da sombra que finges
E tu já não me largas
Saudade
Tu queres-me tanto
E se eu lembro
Tu mexes comigo
Tu andas cá dentro
À volta do meu coração
No meu pensamento
Também
E por mais que eu não queira
Tu queres-me bem
E desdobras os mundos em cores
E levas-me pela tua mão
Cativando o meu corpo
A minha alma
A razão
Só a tua presença
É que me inquieta
Aquela outra ausência
Dói
Como um passado projecta
Aquele futuro que se foi
P’ra longe
Longe
Tão longe
Que nunca se acaba
Esta inquietação
Se evitas momentos
Já quase finais
E ficas comigo
Ainda e sempre
Um pouco mais
Tu nunca me deixas
Saudade
Tu nunca me deixas
Ich fühle nichts mehr
Und schließlich
Ich mag es, nichts zu fühlen
Allein in der Ruhe vergangener Stunden
So allein in einer anderen Stille
In so einer ruhigen so' ruhig
Und vergessen
Ich vergesse mich
in Stücken
Ein schläfriger Schlaf bringt mich zum Einschlafen
Das verblasst allmählich
Irgendein Traum
Aber weck mich nicht auf
beweg dich nicht
Pack mich nicht mal ein
Ich möchte so sein wie ich bin
Ruhig
Abwesend
So
Die Reise gehe ich nicht
Es erreicht nie das Ende
es ist weit
Weit weg
Bis jetzt
Dass du plötzlich ankommst
Du strahlst und leuchtest
In der Farbe von Orangen
Sie färben und tönen
Der Markenfleck
In der Seele des Lichts
Aus dem Schatten, den du vorgibst
Und du lässt mich nicht mehr los
Sehnsucht
Du willst mich so sehr
Was, wenn ich mich erinnere
du verwirrst mich
Du bist drinnen
Um mein Herz
In meinen Gedanken
Ebenfalls
Und so sehr ich es auch nicht will
Du wünschst mir alles Gute
Und entfaltet die Welten in Farbe
Und du nimmst mich bei deiner Hand
Meinen Körper fesseln
Meine Seele
Der Grund
Nur deine Anwesenheit
Das macht mir Sorgen
Diese andere Abwesenheit
Es tut weh
Wie eine vergangene Projekte
Diese Zukunft, die vorbei ist
weit weg
Weit weg
Bis jetzt
Das endet nie
diese Unruhe
Wenn Sie Momente vermeiden
schon fast endgültig
Und bleib bei mir
immer noch und immer
Ein bisschen mehr
Du verlässt mich nie
Sehnsucht
Du verlässt mich nie
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.