
Nachfolgend der Liedtext Namoro Interpret: Fausto mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fausto
Mandei-lhe uma carta
Em papel perfumado
E com letra bonita
Dizia ela tinha
Um sorriso luminoso
Tão triste e gaiato
Como o sol de Novembro
Brincando de artista
Nas acácias floridas
Na fímbria do mar
Sua pele macia
Era suma-uma
Sua pele macias
Cheirando a rosas
Seus seios laranja
Laranja do Loge
Eu mandei-lhe essa carta
E ela disse que não
Mandei-lhe um cartão
Que o amigo maninho tipografou
«por ti sofre o meu coração»
Num canto «sim»
Noutro canto «não»
E ela o canto do «não»
Dobrou
Mandei-lhe um recado
Pela Zefa do sete
Pedindo e rogando
De joelhos no chão
Pela Sra do Cabo
Pela Sta Efigénia
Me desse a ventura
Do seu namoro
E ela disse que não
Mandei à Vó Xica
Quimbanda de fama
A areia da marca
Que o seu pé deixou
Para que fizesse um feitiço
Bem forte e seguro
E dele nascesse
Um amor como o meu
E o feitiço falhou
Andei barbado
Sujo e descalço
Como um monangamba
Procuraram por mim
Não viu ai não viu ai
Não viu Benjamim
E perdido me deram
No morro da Samba
Para me distrair
Levaram-me ao baile
Do Sr.
Januário
Mas ela lá estava
Num canto a rir
Contando o meu caso
Às moças mais lindas
Do bairro operário
Tocaram a rumba
E dancei com ela
E num passo maluco
Voamos na sala
Qual uma estrela
Riscando o céu
E a malta gritou
«Aí Benjamim»
Olhei-a nos olhos
Sorriu para mim
Pedi-lhe um beijo
Lá lá lá lá lá
Lá lá lá lá lá
E ela disse que sim
Ich habe dir einen Brief geschickt
Auf parfümiertem Papier
E mit schöner Handschrift
sagte sie hatte
Ein strahlendes Lächeln
So traurig und lustig
Wie die Novembersonne
spielender Künstler
in den blühenden Akazien
Am Rande des Meeres
deine weiche Haut
Es war Summe eins
deine weiche Haut
duftet nach Rosen
Deine orangefarbenen Brüste
Loge orange
Ich habe dir diesen Brief geschickt
Und sie sagte nein
Ich habe dir eine Karte geschickt
Das hat der kleine Bruder des Freundes getippt
«Für dich leidet mein Herz»
In einer Ecke "ja"
In einer anderen Ecke "nein"
Und sie ist die Ecke des «Neins»
verdoppelt
Ich habe dir eine Nachricht gesendet
Von Zefa do sete
fragen und betteln
Auf dem Boden knien
Von Frau Cabo
Von Santa Efigénia
Gib mir Abenteuer
Von Ihrer Datierung
Und sie sagte nein
Ich habe es Oma Xica geschickt
Ruhm Quimbanda
Der Markensand
Dass dein Fuß gegangen ist
Um einen Zauber zu machen
Sehr stark und sicher
Und von ihm wurde geboren
Eine Liebe wie meine
Und der Zauber schlug fehl
Ich war bärtig
dreckig und barfuß
Wie ein Monangamba
Sie suchten mich
Habe dort nicht gesehen, habe dort nicht gesehen
Benjamin nicht gesehen
Und verloren wurde mir gegeben
Auf Morro da Samba
um mich abzulenken
Sie nahmen mich mit zum Tanz
Von Herrn.
Januar
aber sie war da
Lachend in einer Ecke
Meinen Fall erzählen
zu den schönsten Mädchen
Aus dem Arbeiterviertel
Sie spielten Rumba
Und ich habe mit ihr getanzt
Und in einem verrückten Schritt
Wir fliegen in den Raum
Was für ein Stern
den Himmel kratzen
Und die Gruppen schrien
"Da Benjamin"
Ich sah ihr in die Augen
lächelte mich an
Ich habe dich um einen Kuss gebeten
dort dort dort dort
dort dort dort dort
Und sie sagte ja
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.