
Nachfolgend der Liedtext Infrared-Ultraviolet Interpret: Feeder mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Feeder
Here I am again, what a time to be alone
The void and empty space as darkness overcomes
I think that I will wake in a body of stone
Banging on the door, calling on the phone
I’ve been a while, I’ve been a while here
It’s been a while, I’ve been a while here
The sound of mauling rain, thunderstorms
The rhythm as it falls, I’m asleep at home
I’ve been a while, I’ve been a while here
Pay the price and your name get clear
Now I wait, I wait
Till the hours turn today
Infrared-ultraviolet
Called myself a man, I’m a fool
The best thing I ever had went away too soon
I should have seen the signs that look up on your face
A twisted, broken smile, scars that never fade
I’ve been a while, I’ve been a while here
It’s been a while, I’ve been a while here
I’ve been a while, I’ve been a while here
Pay the price and your name get clear
Now I wait, I wait
Till the hours turn today
Infrared-ultraviolet
Lost in silence, nothing’s clear
Emptiness fuels you with fear
Clutching at the final straw
Warning signs outside our doors
Now I wait, I wait
Till the hours turn today
Infrared-ultraviolet
I wait, I wait
Till the light begins to fade
Infrared-ultraviolet
Hier bin ich wieder, was für eine Zeit, um allein zu sein
Die Leere und der leere Raum, wenn die Dunkelheit überwindet
Ich denke, dass ich in einem Körper aus Stein aufwachen werde
Klopfen an der Tür, Anrufe am Telefon
Ich bin schon eine Weile hier, ich bin schon eine Weile hier
Es ist eine Weile her, ich bin schon eine Weile hier
Das Geräusch von strömendem Regen, Gewitter
Der Rhythmus, wie er fällt, ich schlafe zu Hause
Ich bin schon eine Weile hier, ich bin schon eine Weile hier
Zahlen Sie den Preis und Ihr Name wird klar
Jetzt warte ich, ich warte
Bis sich heute die Stunden wenden
Infrarot-Ultraviolett
Ich habe mich einen Mann genannt, ich bin ein Narr
Das Beste, was ich je hatte, ging zu früh weg
Ich hätte die Zeichen sehen sollen, die auf deinem Gesicht aufblicken
Ein verzerrtes, gebrochenes Lächeln, Narben, die niemals verblassen
Ich bin schon eine Weile hier, ich bin schon eine Weile hier
Es ist eine Weile her, ich bin schon eine Weile hier
Ich bin schon eine Weile hier, ich bin schon eine Weile hier
Zahlen Sie den Preis und Ihr Name wird klar
Jetzt warte ich, ich warte
Bis sich heute die Stunden wenden
Infrarot-Ultraviolett
Verloren in der Stille, nichts ist klar
Leere erfüllt dich mit Angst
Nach dem letzten Strohhalm greifen
Warnschilder vor unseren Türen
Jetzt warte ich, ich warte
Bis sich heute die Stunden wenden
Infrarot-Ultraviolett
Ich warte, ich warte
Bis das Licht zu verblassen beginnt
Infrarot-Ultraviolett
Feeder • 2017
Feeder • 2017
Feeder • 2017
Feeder • 2017
Feeder • 1999
Feeder • 2001
Feeder • 2017
Feeder • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.