Nachfolgend der Liedtext Y ¿Cómo No Amarte? Interpret: Felipe Peláez, Manuel Julián mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Felipe Peláez, Manuel Julián
Prometí crearte un futuro no incierto…
Dije: «En ese lugar, llegaremos a viejos».
Y hoy mirando hacia atrás, puedo ver en el tiempo que tu aroma es igual,
tan igual que tus besos.
Que cupido danza en nuestra alcoba, cuando entrelazamos nuestros cuerpos…
Y que los minutos y las horas siento detener en cada beso.
Y ¿como no amarte?
Si puedo nadar en tu piel sin tocarte.
Es toda tu vida una obra de arte
Espuma que el mar dibujo, para que yo naufragara en ti.
Y ¿como no amarte?
Bendigo tus días, tus lunes, tus martes.
Bendita mi suerte, poder encontrarte!
Si hay segunda parte, siempre la voy a vivir así.
Sueño y quiero darte un jardín, bellas flores, una casa gigante de una vista
perfecta;
donde jueguen los pétalos que hay en tu vientre y besar tu sonrisa,
cada vez que te vea.
Que te haré millones de canciones,
para enamorarte sin excusas.
Y llevarte siempre en vacaciones
al nunca jamás, donde eres musa.
Y ¿como no amarte?
Si puedo nadar en tu piel sin tocarte.
Es toda tu vida una obra de arte
Espuma que el mar dibujo, para que yo naufragara en ti.
Y ¿como no amarte?
Bendigo tus días, tus lunes, tus martes.
Bendita mi suerte, poder encontrarte!
Si hay segunda parte, siempre la voy a vivir así.
Ich habe versprochen, dir eine nicht ungewisse Zukunft zu schaffen...
Ich sagte: "An diesem Ort werden wir alt."
Und wenn ich heute zurückblicke, kann ich rechtzeitig sehen, dass dein Duft derselbe ist
genau wie deine Küsse
Welcher Amor tanzt in unserem Schlafzimmer, wenn wir unsere Körper verflechten...
Und dass die Minuten und Stunden, die ich fühle, in jedem Kuss aufhören.
Und wie kann man dich nicht lieben?
Wenn ich in deiner Haut schwimmen kann, ohne dich zu berühren.
Dein ganzes Leben ist ein Kunstwerk
Schaum, den das Meer zog, damit ich an dir Schiffbruch erleide.
Und wie kann man dich nicht lieben?
Ich segne deine Tage, deine Montage, deine Dienstage.
Gesegnet mein Glück, dich finden zu können!
Wenn es einen zweiten Teil gibt, werde ich ihn immer so leben.
Ich träume und möchte dir einen Garten schenken, schöne Blumen, ein riesiges Haus mit Aussicht
perfekt;
wo die Blütenblätter in deinem Bauch spielen und dein Lächeln küssen,
jedesmal wenn ich dich sehe
Dass ich dir Millionen von Liedern machen werde,
sich ohne Ausreden verlieben.
Und nehmen Sie immer mit in den Urlaub
zum Nie wieder, wo du eine Muse bist.
Und wie kann man dich nicht lieben?
Wenn ich in deiner Haut schwimmen kann, ohne dich zu berühren.
Dein ganzes Leben ist ein Kunstwerk
Schaum, den das Meer zog, damit ich an dir Schiffbruch erleide.
Und wie kann man dich nicht lieben?
Ich segne deine Tage, deine Montage, deine Dienstage.
Gesegnet mein Glück, dich finden zu können!
Wenn es einen zweiten Teil gibt, werde ich ihn immer so leben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.