
Nachfolgend der Liedtext Fell Asleep Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
I said that you’d see them and you said
You’d see but you fell asleep
You were counting your sheep
My tongue slipped where it shouldn’t have
I tripped over cushions and fell
But I didn’t want to tell
I know you tried
I know you tried
Think about what’s getting to me
All this time I’d rather run away
I know you tried
I know you tried
I don’t want to fight about it
You said that you didn’t but you did
You wanted to win
I don’t want to talk about it
I’d rather go home and have a bath
But you’re having a laugh
I know you tried
I know you tried
Think about what’s getting to me
All this time I’d rather run away
I know you tried
I know you tried
I know you tried
I know you tried
Ich sagte, dass du sie sehen würdest, und du sagtest
Du würdest es sehen, aber du bist eingeschlafen
Du hast deine Schafe gezählt
Meine Zunge glitt dort ab, wo sie nicht hätte sein sollen
Ich bin über Kissen gestolpert und hingefallen
Aber ich wollte es nicht sagen
Ich weiß, dass du es versucht hast
Ich weiß, dass du es versucht hast
Denk darüber nach, was mir zustößt
Die ganze Zeit würde ich lieber weglaufen
Ich weiß, dass du es versucht hast
Ich weiß, dass du es versucht hast
Ich möchte nicht darüber streiten
Du hast gesagt, dass du es nicht getan hast, aber du hast es getan
Sie wollten gewinnen
Ich möchte nicht darüber reden
Ich gehe lieber nach Hause und nehme ein Bad
Aber du lachst
Ich weiß, dass du es versucht hast
Ich weiß, dass du es versucht hast
Denk darüber nach, was mir zustößt
Die ganze Zeit würde ich lieber weglaufen
Ich weiß, dass du es versucht hast
Ich weiß, dass du es versucht hast
Ich weiß, dass du es versucht hast
Ich weiß, dass du es versucht hast
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.