Eres Tú - Fifth Harmony

Eres Tú - Fifth Harmony

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 3:56

Nachfolgend der Liedtext Eres Tú Interpret: Fifth Harmony mit Übersetzung

Liedtext " Eres Tú "

Originaltext mit Übersetzung

Eres Tú

Fifth Harmony

Originaltext

Lauren:

Lunes, me mandas flores

Martes, me das excusas

Miércoles, luna y mar

Jueves, el sol se nubla

Normani:

Viernes, tu dueña soy

Sábado, que sola estoy

Desapareces otra vez

Ally:

Tú me extrañas ¿qué pretendes?

¿O será que yo voy a perderte?

Camila:

Es que me quieres ¿o ya no?

Ya dímelo, ya dímelo

Dinah:

¿Eres tú?

No sé, lluvia en el cristal o tormenta cruel

¿Eres tú mañana?

No quiero llorar por una semana

Dinah with Fifth Harmony harmonizing:

¿Eres tú para mí cuando caigo sin red?

¿Eres tú para mí cuando muero de sed?

¿Eres tú?

No sé, si yo jamás cambié

Normani:

Lunes, la vida das

Martes, la lucha sigue

Miércoles, tu te vas

Jueves, perdón me pides

Lauren, Camila, Dinah & Ally:

Viernes hay ilusión

Ally:

Sábado que confusión

Normani:

Desaparezco yo esta vez

Ally:

Tú me extrañas ¿qué pretendes?

¿O será que yo voy a perderte?

Camila:

Es que me quieres ¿o ya no?

Ya dímelo, ya dímelo

Dinah:

¿Eres tú?

No sé, lluvia en el cristal o tormenta cruel

¿Eres tú mañana?

No quiero llorar por una semana

Dinah with Fifth Harmony harmonizing:

¿Eres tú para mí cuando caigo sin red?

¿Eres tú para mí cuando muero de sed?

¿Eres tú?

No sé, si yo jamás cambié

Lauren, Camila & Ally:

Eres tú, eres tú

Dinah & Normani:

Es tan extraño quererte, cuando me haces mal también me haces bien

Es tan extraño quererte, si de tu amor soy un rehén

Lauren & Camila (Ally):

¿A dónde voy?

(¿A dónde voy?)

Lauren, Camila & Normani (Ally):

Ya dímelo (¡Ya dímelo!)

Dinah (Ally):

¿Eres tú?

No sé (No sé), lluvia en el cristal o tormenta cruel

(O tormenta cruel)

¿Eres tú (¿Eres tú?) mañana?

(with Camila: No quiero llorar por una semana)

Dinah with Fifth Harmony harmonizing (Ally ad-libs):

(with Ally: ¿Eres tú para mí cuando caigo sin red?)

¿Eres tú para mí cuando (with Ally: muero de sed?)

¿Eres tú?

(¿Eres tú?) No sé (No sé), si yo jamás (Jamás)

(with Ally: cambié)

¿Eres tú?

(Oh ah, yeah)

No lo sé

Liedübersetzung

Lauren:

Montag, du schickst mir Blumen

Dienstag, du gibst mir Ausreden

Mittwoch, Mond und Meer

Donnerstag, die Sonne ist bewölkt

Normani:

Freitag, ich bin dein Besitzer

Samstag, ich bin allein

du verschwindest wieder

Verbündete:

Du vermisst mich, was willst du?

Oder werde ich dich verlieren?

Kamila:

Liebst du mich oder nicht?

Sag es mir jetzt, sag es mir jetzt

Dina:

Sind Sie?

Ich weiß nicht, Regen auf das Glas oder grausamer Sturm

Bist du das morgen?

Ich will eine Woche lang nicht weinen

Dinah mit Fifth Harmony Harmonisierung:

Bist du für mich, wenn ich ohne Netz falle?

Bist du für mich, wenn ich verdurste?

Sind Sie?

Ich weiß nicht, ob ich mich nie verändert habe

Normani:

Montag, Leben gibst du

Am Dienstag geht der Kampf weiter

Mittwoch, du gehst

Donnerstag, tut mir leid, dass du mich fragst

Lauren, Camila, Dinah & Verbündete:

Freitag gibt es Illusion

Verbündete:

Samstag, was für ein Durcheinander

Normani:

Diesmal verschwinde ich

Verbündete:

Du vermisst mich, was willst du?

Oder werde ich dich verlieren?

Kamila:

Liebst du mich oder nicht?

Sag es mir jetzt, sag es mir jetzt

Dina:

Sind Sie?

Ich weiß nicht, Regen auf das Glas oder grausamer Sturm

Bist du das morgen?

Ich will eine Woche lang nicht weinen

Dinah mit Fifth Harmony Harmonisierung:

Bist du für mich, wenn ich ohne Netz falle?

Bist du für mich, wenn ich verdurste?

Sind Sie?

Ich weiß nicht, ob ich mich nie verändert habe

Lauren, Camila & Verbündete:

Eres Tu eres tu

Dina & Normani:

Es ist so seltsam, dich zu lieben, wenn du mir Unrecht tust, tust du mir auch gut

Es ist so seltsam, dich zu lieben, wenn ich eine Geisel deiner Liebe bin

Lauren & Camilla (Verbündete):

Wohin ich gehe?

(Wohin ich gehe?)

Lauren, Camila & Normani (Verbündete):

Sag es mir jetzt (Sag es mir jetzt!)

Dina (Verbündete):

Sind Sie?

Ich weiß nicht (ich weiß nicht), Regen auf das Glas oder grausamer Sturm

(Oder grausamer Sturm)

Bist du es (Bist du es?) morgen?

(mit Camila: Ich will eine Woche nicht weinen)

Dinah mit Fifth Harmony Harmonising (Ally ad-libs):

(mit Ally: Bist du für mich, wenn ich ohne Netz falle?)

Bist du für mich, wenn (mit Ally: Ich verdurste?)

Sind Sie?

(Bist du das?) Ich weiß nicht (ich weiß nicht), ob ich nie (nie)

(mit Ally: Ich habe mich verändert)

Sind Sie?

(oh oh ja)

ich weiß nicht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.