Нас было шестеро - Филипп Киркоров
С переводом

Нас было шестеро - Филипп Киркоров

  • Год: 1994
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 4:11

Nachfolgend der Liedtext Нас было шестеро Interpret: Филипп Киркоров mit Übersetzung

Liedtext " Нас было шестеро "

Originaltext mit Übersetzung

Нас было шестеро

Филипп Киркоров

Оригинальный текст

Нас было шестеро.

Один упал.

Упал в глазах друзей под грохот канонады.

Он душу дьяволу за нашу честь продал и новый дом себе купил в предместьях ада.

Нас было шестеро.

Нас стало пятеро.

Один устал.

Устал от гонки за успехом окаянным.

Он в час отчаянный тугой курок нажал и пал на праведную землю бездыханно.

Нас было пятеро.

Нас стало четверо.

Один исчез.

Нежданно канул в бездну, путь свершив короткий.

Быть может, был сражен он молнией с небес, а может быть, он выпил слишком много

водки.

Нас было четверо.

Осталось трое нас.

Один погас.

Хотя горел, казалось, как костер цыганский.

От водопада слез он свой огонь не спас и стал золою на земле американской.

Нас было трое.

Осталось двое нас.

Один ушел.

Ушел с женой моею весело и просто.

Он знал тогда, что я почти с ума сошел и был всего в одном мгновеньи от погоста.

Нас было двое.

Нас было шестеро.

Нас было шестеро.

Нас было шестеро.

Нас было шестеро.

Нас было шестеро.

И вот один я на краю стою и вспоминаю тех, кто больше не воскреснет,

И вам, друзья мои, «прощайте» говорю последней строчкою моей последней песни…

Перевод песни

Wir waren zu sechst.

Einer fiel.

Fiel den Freunden unter dem Donner der Kanonade in die Augen.

Er verkaufte seine Seele zu unserer Ehre an den Teufel und kaufte sich ein neues Haus am Rande der Hölle.

Wir waren zu sechst.

Wir waren zu fünft.

Einer ist müde.

Müde vom Rennen um den verfluchten Erfolg.

Innerhalb einer Stunde drückte er verzweifelt ab und fiel leblos auf die rechtschaffene Erde.

Wir waren zu fünft.

Wir waren zu viert.

Einer ist verschwunden.

Er sank plötzlich in den Abgrund, nachdem er einen kurzen Weg gemacht hatte.

Vielleicht hat ihn ein Blitz vom Himmel getroffen, oder er hat zu viel getrunken

Wodka.

Wir waren zu viert.

Wir sind noch zu dritt.

Einer ging aus.

Obwohl es brannte, wirkte es wie ein Zigeunerfeuer.

Er hat sein Feuer nicht vor dem Wasserfall der Tränen gerettet und wurde zu Asche auf amerikanischem Boden.

Wir waren zu dritt.

Wir sind noch zu zweit.

Einer ist geblieben.

Ich ging mit meiner Frau fröhlich und einfach.

Da wusste er, dass ich fast den Verstand verloren hatte und nur noch einen Augenblick vom Kirchhof entfernt war.

Wir waren zu zweit.

Wir waren zu sechst.

Wir waren zu sechst.

Wir waren zu sechst.

Wir waren zu sechst.

Wir waren zu sechst.

Und hier stehe ich allein am Abgrund und gedenke derer, die nicht mehr auferstehen werden,

Und euch, meine Freunde, "Lebewohl" sage ich mit der letzten Zeile meines letzten Liedes ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.