
Nachfolgend der Liedtext Яна Interpret: Филипп Киркоров mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Филипп Киркоров
Недалеко где-то, недалеко где-то, где-то в один перелёт между весной и летом,
между весной и летом девушка Яна живёт.
Письма пишу Яне, письма пишу Яне, только ответа всё нет, ах, милая пани, ах,
милая пани вы мой последний рассвет.
Припев:
Задрожали ветки как моя душа эта пани Яна очень хороша, цветики срывает у себя
в саду на моё несчастье, на мою беду.
Я напишу Яне, я напишу Яне, что уж навеки одна, словно в романе,
вас не обманем будет сниться только она.
Недалеко где-то, недалеко где-то, там, где кончается май, ты напиши это,
ты напиши это слово одно — приезжай.
Припев:
Задрожали ветки как моя душа эта пани Яна очень хороша, цветики срывает у себя
в саду на моё несчастье, на мою беду.
Задрожали ветки как моя душа эта пани Яна очень хороша, цветики срывает у себя
в саду на моё несчастье, на мою беду.
Задрожали ветки как моя душа эта пани Яна очень хороша, цветики срывает у себя
в саду на моё несчастье, на мою беду.
Irgendwo nicht weit, irgendwo nicht weit, irgendwo in einem Flug zwischen Frühling und Sommer,
Zwischen Frühling und Sommer lebt das Mädchen Yana.
Ich schreibe Yana Briefe, ich schreibe Yana Briefe, aber immer noch keine Antwort, oh, liebe Dame, oh,
Liebe Dame, du bist meine letzte Morgenröte.
Chor:
Die Zweige zitterten wie meine Seele, diese Lady Yana ist sehr gut, sie pflückt Blumen von sich selbst
im Garten zu meinem Unglück, zu meinem Unglück.
Ich werde Yana schreiben, ich werde Yana schreiben, dass sie für immer allein ist, wie in einem Roman,
wir werden dich nicht täuschen, nur sie wird träumen.
Irgendwo nicht weit, irgendwo nicht weit, wo der Mai endet, schreibst du dies,
Du schreibst dieses eine Wort - komm.
Chor:
Die Zweige zitterten wie meine Seele, diese Lady Yana ist sehr gut, sie pflückt Blumen von sich selbst
im Garten zu meinem Unglück, zu meinem Unglück.
Die Zweige zitterten wie meine Seele, diese Lady Yana ist sehr gut, sie pflückt Blumen von sich selbst
im Garten zu meinem Unglück, zu meinem Unglück.
Die Zweige zitterten wie meine Seele, diese Lady Yana ist sehr gut, sie pflückt Blumen von sich selbst
im Garten zu meinem Unglück, zu meinem Unglück.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.