
Nachfolgend der Liedtext Interlude 1 Interpret: Fishbone mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fishbone
Norwood Fisher on bass
Fish Fisher on drums
Angelo Moore on vocals and saxophone
Walter Kibby on vocals and trumpet
John Bigham on guitar
After being released from the eight-year clutches
Of Massah Corporate’s Plantation/Slavery Compound
Where the five remaining Fishbone Soldiers
Undergo, but endure, contractual
Yet cruel, mind-riddling, ruthless
Insensitive, suppressing
Disrespectful techniques of torture
Only a monkey infected with Ebola Zaire
Would be subject to
The slammer, the cube, whew!
May I point out to the unaware
That all corporates are not slave massahs
But in this case, we got a real rotten
Good ole boy this time
Chim-Chim, the metaphorical monkey
Being held in this case
Hostage for God’s sakes, by Massah Corporate
And his hooded, high-class, wimp-simp, yup-yup clan
Was determined to expand
Past the spandex-like confines
Of a horrifying contractual nutt-lock
(people screaming, Walter Kibby singing 'Riot')
Even though Chim-Chim was lacking knowledge
In Guerrilla Marketing and Ninja Promotion
Chim-Chim possessed Underground Street Smarts
And a bad-ass plethora of musical and lyrical
Messages, techniques, abilities, and styles
All things were possible
Full of rage, bad-ass rage
Brought on by broken promises of grandeur
Success, and the reality of the keeper’s betrayal
Chim-Chim could be restrained no longer
Norwood Fisher am Bass
Fish Fisher am Schlagzeug
Angelo Moore an Gesang und Saxophon
Walter Kibby an Gesang und Trompete
John Bigham an der Gitarre
Nach der Entlassung aus den achtjährigen Kupplungen
Der Plantagen-/Sklavereianlage von Massah Corporate
Wo die fünf verbleibenden Fishbone-Soldaten sind
Unterziehe dich, aber ertrage, vertraglich
Doch grausam, verwirrend, rücksichtslos
Unempfindlich, unterdrückend
Respektlose Foltertechniken
Nur ein mit Ebola infizierter Affe Zaire
Unterliegt
Der Slammer, der Würfel, Puh!
Darf ich die Unwissenden darauf hinweisen
Dass nicht alle Konzerne Sklaven-Massahs sind
Aber in diesem Fall haben wir einen echten Mist bekommen
Guter alter Junge diesmal
Chim-Chim, der metaphorische Affe
Wird in diesem Fall festgehalten
Geisel um Himmels willen, von Massah Corporate
Und sein vermummter, hochklassiger, weichlicher, yup-yup-Clan
War entschlossen zu expandieren
Vorbei an den Spandex-ähnlichen Grenzen
Von einem schrecklichen vertraglichen Irrtum
(Leute schreien, Walter Kibby singt „Riot“)
Obwohl es Chim-Chim an Wissen mangelte
Im Guerilla-Marketing und in der Ninja-Werbung
Chim-Chim besaß Underground Street Smarts
Und eine wahnsinnige Fülle musikalischer und lyrischer Musik
Botschaften, Techniken, Fähigkeiten und Stile
Alles war möglich
Voller Wut, knallharter Wut
Hervorgebracht durch gebrochene Versprechungen von Größe
Erfolg und die Realität des Verrats des Torwarts
Chim-Chim ließ sich nicht länger zurückhalten
Fishbone • 2000
Fishbone • 2007
Fishbone • 2011
Fishbone • 2010
Fishbone • 2000
Fishbone • 2000
Fishbone • 2000
Fishbone • 2000
Fishbone • 2000
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.