Nachfolgend der Liedtext Là où je t'emmènerai Interpret: Florent Pagny mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Florent Pagny
C’est au bout du regard
Là ou les bateaux quittent la mer
Là, où l’horizon est tellement plus clair
Sous la belle étoile celle qui te dit que la vie ici
ne sera jamais rien que ton amie
C’est au fond de tes yeux
là, où le monde effleure tes rêves
Là, où le bonheur n’est plus un mystère
C’est là que je t’emmènerai sur la route
et si le soleil le savait
mais j’en doute, il viendrait
Là, où je t’emmènerai
Aucun doute, il s’inviterait
pour nous éclairer
Nous longerons la mer
nos vie couleront sans un hiver
comme un matin d'été, un courant d’air
Et tout au long de ta vie
que s'écarte les nuages
je serais là à chaque fois que tu auras besoin de moi
Regarde là-bas
C’est là que je t’emmènerai sur la route
et si le soleil le savait
mais j’en doute, il viendrait
Là, où je t’emmènerai
Aucun doute, il s’inviterait
pour nous réchauffer
pour nous accompagner
Là où je t’emmènerai
Aucune peur, ni aucun doute
Le monde est toujours en été
Pas de douleur et pas de déroute
C’est là que je t’emmènerai
Sur ma route
pour te réchauffer et te protéger
Sans t'étouffer
Je t’emmènerai
Es ist am Ende deiner Augen
Wo die Schiffe das Meer verlassen
Wo der Horizont so viel klarer ist
Unter dem schönen Stern derjenige, der dir sagt, dass das Leben hier ist
wird nie etwas anderes sein als dein Freund
Es ist tief in deinen Augen
wo die Welt deine Träume berührt
Wo Glück kein Geheimnis mehr ist
Da nehme ich dich mit auf den Weg
Was wäre, wenn die Sonne es wüsste
aber ich bezweifle es, er würde kommen
Wohin ich dich bringe
Zweifellos würde er sich selbst einladen
um uns aufzuklären
Wir gehen am Meer entlang
unser Leben wird ohne Winter fließen
wie ein Sommermorgen, ein Luftzug
Und das ganze Leben lang
lass die Wolken sich teilen
Ich werde da sein, wann immer Sie mich brauchen
Schau dort
Da nehme ich dich mit auf den Weg
Was wäre, wenn die Sonne es wüsste
aber ich bezweifle es, er würde kommen
Wohin ich dich bringe
Zweifellos würde er sich selbst einladen
um uns aufzuwärmen
uns zu begleiten
Wohin ich dich bringe
Keine Angst, kein Zweifel
Die Welt ist immer im Sommer
Keine Schmerzen und kein Router
Da bringe ich dich hin
Auf meiner Straße
um dich zu wärmen und zu schützen
ohne dich zu ersticken
Ich werde dich nehmen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.