Âme seule - Florina
С переводом

Âme seule - Florina

  • Erscheinungsjahr: 2022
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:49

Nachfolgend der Liedtext Âme seule Interpret: Florina mit Übersetzung

Liedtext " Âme seule "

Originaltext mit Übersetzung

Âme seule

Florina

Оригинальный текст

J’ai pas de problèmes, j’ai pas de problèmes c’est c’qu’on dit de moi

Mais moi pour qu’on m’aime tu sais, j’aurais fait n’importe quoi

Comme un ange un peu blessé, mon auréole est tachée, arrachée

Quand mes démons se déploient

Je donne les sourires, je donne les sourires qu’on attend de moi

Est-ce qu’on peut subir à plein temps en gardant son éclat?

J’avoue, j’avance écorchée, j’arrive plus à me forcer

Tout me blesse et mon envie m’a laissée

J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent

Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise

J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise

En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur

Au fond je suis l'âme seule

J’ai voulu vous plaire et parfois j’ai fait les mauvais choix

J’ai caché ma peine mais la coupe est pleine, ce soir je me noie

Est-ce qu’on peut tout effacer?

Sur le grand mur du passé, je m’accroche mais

je tombe à chaque fois

Mes doigts sont glissants, le froid se répand, j’ai mal, je m’en fous

Avec la douleur ça fait longtemps qu’on a rendez-vous

J’voudrais qu’elle me quitte enfin alors j’la repousse en vain

Mais en vrai, c’est elle qui gagne à la fin

J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent

Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise

J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise

En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur

Au fond je suis l'âme seule

Et toutes les nuits je me questionne

Est-ce que j’guéris si tu me donnes

Un coin pour me mettre à l’abri

Quand mon cœur s’alourdit?

J’veux plus que ma vie pèse des tonnes

J’veux plus que l’ennui nous espionne

J’attendrai pas tranquillement que mon heure sonne

J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent

Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise

J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise

En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur

Au fond je suis l'âme seule

Перевод песни

Ich habe keine Probleme, ich habe keine Probleme, das sagt man über mich

Aber um geliebt zu werden, weißt du, hätte ich alles getan

Wie ein kleiner verletzter Engel ist mein Heiligenschein befleckt, abgerissen

Wenn sich meine Dämonen entfalten

Ich gebe das Lächeln, ich gebe das Lächeln, das von mir erwartet wird

Kannst du die ganze Zeit aushalten und dabei deinen Glanz bewahren?

Ich gebe zu, ich gehe geschunden voran, ich kann mich nicht mehr zwingen

Alles tut mir weh und meine Sehnsucht hat mich verlassen

Mein Herz ist heimatlos und ich weine ohne Grund, das sagt man

Ohne zu wissen, dass tief im Inneren, tief im Inneren, tief im Inneren, die Wahrheit mich erschöpft

Mein Herz ist heimatlos und durch die Jahreszeiten verkleidet sich der Winter

In der Liebe, im Frühling, im Rausch, im Seelenverwandten

Tief im Inneren bin ich die einsame Seele

Ich wollte dir gefallen und manchmal habe ich die falschen Entscheidungen getroffen

Ich habe meinen Schmerz versteckt, aber der Kelch ist voll, heute Nacht ertrinke ich

Können wir alles löschen?

An der großen Mauer der Vergangenheit klammere ich mich aber fest

Ich falle jedes Mal

Meine Finger sind glitschig, die Kälte breitet sich aus, es tut weh, es ist mir egal

Mit Schmerz ist es eine lange Zeit, sich zu verabreden

Ich möchte, dass sie mich endlich verlässt, also stoße ich sie vergeblich weg

Aber in Wahrheit gewinnt sie am Ende

Mein Herz ist heimatlos und ich weine ohne Grund, das sagt man

Ohne zu wissen, dass tief im Inneren, tief im Inneren, tief im Inneren, die Wahrheit mich erschöpft

Mein Herz ist heimatlos und durch die Jahreszeiten verkleidet sich der Winter

In der Liebe, im Frühling, im Rausch, im Seelenverwandten

Tief im Inneren bin ich die einsame Seele

Und jede Nacht frage ich mich

Werde ich heilen, wenn du mir gibst

Eine Ecke, um mich zu schützen

Wenn mein Herz schwer wird?

Ich will nicht, dass mein Leben noch Tonnen wiegt

Ich will nicht mehr, dass uns die Langeweile ausspioniert

Ich werde nicht still warten, bis meine Stunde schlägt

Mein Herz ist heimatlos und ich weine ohne Grund, das sagt man

Ohne zu wissen, dass tief im Inneren, tief im Inneren, tief im Inneren, die Wahrheit mich erschöpft

Mein Herz ist heimatlos und durch die Jahreszeiten verkleidet sich der Winter

In der Liebe, im Frühling, im Rausch, im Seelenverwandten

Tief im Inneren bin ich die einsame Seele

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.