
Nachfolgend der Liedtext Beter Zo Interpret: FMG mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
FMG
Misschien is het wel beter zo
Maar ik kan je niet loslaten
Wat gebroken is, kan ik maken
En wat je doet, dat raakt me, ja 't raakt me
Misschien is het wel beter zo
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
Misschien is het wel beter zo
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
We waren hectisch, we konden praten net als besties
Als ik slecht sliep, je was er voor me als het slecht liep
Je was m’n hartverwarmer, maar je bent veranderd, elk meisje heeft zo d’r kanten
Kwam der achter, wauw niet wachten, dus bedank je, dankje
Dankje voor alles wat je deed en hebt gedaan
Sorry voor die traan, ik kan niet verdergaan met jou
No-no-no, no-no-no-no
Soms dan zit je fout, maar dan praat je het goed
Ik dacht wij 2 dat is voor altijd, maar vraag me niet hoe
I fell in love like a fool
'T is niet slecht bedoeld, wil niet weten wat je voelt
I used to call you boo, maar nu zijn we niet meer cool
'T is niet meer als toen, dus lieve schat luister goed
No-no-no, no-no-no-no
Misschien is het wel beter zo
Maar ik kan je niet loslaten
Wat gebroken is, kan ik maken
En wat je doet, dat raakt me, ja 't raakt me
Misschien is het wel beter zo
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
Misschien is het wel beter zo
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
Misschien is het beter
Als we elkaar ff niet spreken
En ik wil het ook niet verbreken
Maar we kunnen het ook niet faken
Ik zag dit allang, allang, allang, allang, allang, allang
Hopenlijk duurt dit niet, te lang, te lang, te lang, te lang, te lang, te lang
Kan jij mij vergeven?
Je weet 't ik meen het
We hebben gestreden
Dus geef het nog even
Misschien is het wel beter zo
Maar ik kan je niet loslaten
Wat gebroken is, kan ik maken
En wat je doet, dat raakt me, ja 't raakt me
Misschien is het wel beter zo
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
Misschien is het wel beter zo
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
Misschien is het wel beter zo, misschien is het wel beter, want
Ik ben liever met 600 hoeren aan het likken, aan het voelen
Dat is niet leuk voor je gevoelens, dus op ik switch op schoenen, ik ben das,
hou m’n ring maar, ik wil m’n vrijheid terug
En ik zweer dat ik je mis, maar ik wil je niet meer terug
Vielleicht ist es besser so
Aber ich kann dich nicht gehen lassen
Was kaputt ist, kann ich reparieren
Und was du tust berührt mich, ja, es berührt mich
Vielleicht ist es besser so
So-so, so-so, so-so
Vielleicht ist es besser so
So-so, so-so, so-so
Wir waren hektisch, wir konnten uns wie beste Freunde unterhalten
Wenn ich schlecht geschlafen habe, warst du für mich da, als es schlecht lief
Du warst mein Herzenswärmer, aber du hast dich verändert, jedes Mädchen hat seine Seiten
Herausgefunden, wow, kein Warten, also danke, danke
Danke für alles was du getan hast und getan hast
Tut mir leid für diese Träne, ich kann nicht mit dir weitermachen
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Manchmal liegt man falsch, aber dann hat man recht
Ich dachte, wir zwei sind für immer, aber frag mich nicht, wie
Ich habe mich wie ein Narr verliebt
Es ist nicht schlimm, ich will nicht wissen, was du fühlst
Früher habe ich dich Buh genannt, aber jetzt sind wir nicht mehr cool
Es ist nicht wie damals, also hör gut zu
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Vielleicht ist es besser so
Aber ich kann dich nicht gehen lassen
Was kaputt ist, kann ich reparieren
Und was du tust berührt mich, ja, es berührt mich
Vielleicht ist es besser so
So-so, so-so, so-so
Vielleicht ist es besser so
So-so, so-so, so-so
Vielleicht ist es besser
Wenn wir nicht miteinander sprechen
Und ich will es auch nicht kaputt machen
Aber wir können es auch nicht vortäuschen
Ich habe das lange, lange, lange, lange, lange, lange, lange gesehen
Hoffentlich dauert das nicht zu lange, zu lange, zu lange, zu lange, zu lange, zu lange
Kannst du mir vergeben?
Du weißt, ich meine es ernst
Wir haben gekämpft
Also gib ihm eine Sekunde
Vielleicht ist es besser so
Aber ich kann dich nicht gehen lassen
Was kaputt ist, kann ich reparieren
Und was du tust berührt mich, ja, es berührt mich
Vielleicht ist es besser so
So-so, so-so, so-so
Vielleicht ist es besser so
So-so, so-so, so-so
Vielleicht ist es besser so, vielleicht ist es besser, weil
Ich würde lieber mit 600 Huren lecken, fühlen
Das ist nicht schön für deine Gefühle, also ziehe ich Schuhe an, ich bin Krawatte,
Behalte meinen Ring, ich will meine Freiheit zurück
Und ich schwöre, ich vermisse dich, aber ich will dich nicht zurück
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.