
Nachfolgend der Liedtext Perdóname Interpret: FMK mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
FMK
Y ahora las hora', los día' son frío'
La verdad te juro ya no sé que hacer
Estoy metido en un lío conmigo y contigo que no he podido resolver
Vos no creías que después de irme no iba a volver
Hoy son poesías todo eso que no pudimos ser;
uh-oh, ey
Nos enrredamos en un juego de a dos, ey (de a dos)
Pero esta vez perdió el que mas apostó, uh (apostó)
Dicen que el amor te hace sentir mejor, ey (sentir mejor)
Pero no si vos amas y el otro no, ey (no)
Ahogando penas pa' poder olvidar (-vidar)
Pero veo que ya aprendieron a nadar (na')
Buscando algo que sé bien que no está, ey
'Toy a tu lado y me vuelvo a despertar
Y aunque esto lo detesto
Mami, en serio lo siento
Pero yo ya no vuelvo (ey-ey)
No hay pretextos, así es esto (así, esto)
Perdóname
Y baby perdóname, yeh (-dóname; yeh)
Si de tu vida me fui (fui)
Y aunque más que a nadie te amé, yeh (te amé)
Hoy ya no estoy para ti (oh-oh)
Y baby perdóname, yeh (-dóname; yeh)
Si de tu vida me fui (fui)
Y aunque más que a nadie te amé, yeh (-amé; yeh)
Und jetzt sind die Stunden', die Tage' kalt'
Die Wahrheit, ich schwöre, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Ich bin mit mir und mit dir in einem Schlamassel, den ich nicht lösen konnte
Du hast nicht geglaubt, dass ich nach meiner Abreise nicht zurückkehren würde
Heute ist alles, was wir nicht sein könnten, Poesie;
oh, hey
Wir verstricken uns in ein Spiel für zwei, hey (für zwei)
Aber dieses Mal derjenige, der am meisten gewettet hat, äh (Wette)
Sie sagen, dass Liebe dich besser fühlen lässt, hey (fühle dich besser)
Aber nicht wenn du liebst und der andere nicht, hey (nein)
Sorgen ertrinken, um vergessen zu können (-vidar)
Aber ich sehe, dass sie bereits schwimmen gelernt haben (na')
Ich suche etwas, von dem ich weiß, dass es nicht da ist, hey
„Ich bin an deiner Seite und ich wache wieder auf
Und obwohl ich das hasse
Mami, es tut mir wirklich leid
Aber ich komme nicht zurück (ey-ey)
Es gibt keine Ausreden, so ist es (so, das)
Vergib mir
Und Baby, vergib mir, ja (-gib mir; ja)
Wenn ich dein Leben verließ (ich ging)
Und obwohl ich dich mehr als alle anderen geliebt habe, ja (ich habe dich geliebt)
Heute bin ich nicht mehr für dich (oh-oh)
Und Baby, vergib mir, ja (-gib mir; ja)
Wenn ich dein Leben verließ (ich ging)
Und obwohl ich dich mehr als alle anderen geliebt habe, yeh (-amé; yeh)
LIT Killah, FMK • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.