World War None! [The Frank Sinatra Collection] - Frank Sinatra
С переводом

World War None! [The Frank Sinatra Collection] - Frank Sinatra

  • Альбом: Trilogy: Past, Present & Future

  • Erscheinungsjahr: 1980
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:37

Nachfolgend der Liedtext World War None! [The Frank Sinatra Collection] Interpret: Frank Sinatra mit Übersetzung

Liedtext " World War None! [The Frank Sinatra Collection] "

Originaltext mit Übersetzung

World War None! [The Frank Sinatra Collection]

Frank Sinatra

Оригинальный текст

Where I live in the desert, it’s so peaceful and warm

And the cares of the world drift by, like clouds reflected in a quiet pool

But there always comes a time, when a man has to think of the future

(War, war, war!) Has to think of his children, (war, war, war!)

And the world they will live in (war, war, war, war!)

I’m not sure if I can do anything to help them, but I can try, I can try

Time to build us a fire, seven hundred feet high

We can fashion a fire (fire) that will reach the sky (reach the sky)

We can feed the flames with the unkind deeds we’ve done (with the fire)

'Cause we’ve got to get ready, for World War None

(What we want is to burn our sins in a sort of furnace,)

(We'll be stoking the fire with the lies we know)

All our false suspicions we can burn them one by one

That will help us get ready for World War None

(A little love is more effective than a rifle,)

(A little faith will take you farther than it can)

(The rule we follow is the one forever spoken)

(They haven’t got the truth on their lips)

Keep on feeding the fire, till the fire is hot

With those un-neighborly feelings we deny we’ve got

Keep on trying for peace, until that peace is won

Then you’re practically ready for World War None

(A whispered word or touch is louder than a bugle)

(A silent prayer is so much stronger than a sword,)

(And the bombs that can’t replace the stained glass window)

For which we should thank the good Lord, thank the good Lord)

(Thank you, thank you, thank you)

If we cherish our fire (if we cherish our fire)

It could possibly be (it could possibly be)

Bright enough to be seen, (bright enough to be seen)

Far across the sea (far across the sea)

When those other countries (when those other countries)

See what we have done (what we’ve done)

Maybe they’ll help us get ready (get ready, get ready)

For World War None

(World War None!)

Перевод песни

Wo ich in der Wüste lebe, ist es so friedlich und warm

Und die Sorgen der Welt ziehen vorbei, wie Wolken, die sich in einem stillen Teich spiegeln

Aber es kommt immer eine Zeit, in der ein Mann an die Zukunft denken muss

(Krieg, Krieg, Krieg!) Muss an seine Kinder denken (Krieg, Krieg, Krieg!)

Und die Welt, in der sie leben werden (Krieg, Krieg, Krieg, Krieg!)

Ich bin mir nicht sicher, ob ich irgendetwas tun kann, um ihnen zu helfen, aber ich kann es versuchen, ich kann es versuchen

Zeit, uns ein Feuer zu bauen, siebenhundert Fuß hoch

Wir können ein Feuer (Feuer) erschaffen, das den Himmel erreichen wird (den Himmel erreichen)

Wir können die Flammen mit den unfreundlichen Taten füttern, die wir getan haben (mit dem Feuer)

Denn wir müssen uns auf den Ersten Weltkrieg vorbereiten

(Was wir wollen, ist unsere Sünden in einer Art Ofen zu verbrennen,)

(Wir werden das Feuer mit den Lügen schüren, die wir kennen)

Alle unsere falschen Verdächtigungen können wir einen nach dem anderen verbrennen

Das wird uns helfen, uns auf den Ersten Weltkrieg vorzubereiten

(Ein bisschen Liebe ist effektiver als ein Gewehr,)

(Ein wenig Vertrauen wird dich weiter bringen, als es kann)

(Die Regel, der wir folgen, ist die, die für immer gesprochen wird)

(Sie haben nicht die Wahrheit auf ihren Lippen)

Füttere das Feuer weiter, bis das Feuer heiß ist

Mit diesen nicht nachbarschaftlichen Gefühlen, die wir verleugnen

Versuchen Sie weiter, Frieden zu finden, bis dieser Frieden gewonnen ist

Dann sind Sie praktisch bereit für den Ersten Weltkrieg

(Ein geflüstertes Wort oder eine Berührung ist lauter als ein Signalhorn)

(Ein stilles Gebet ist so viel stärker als ein Schwert)

(Und die Bomben, die das Buntglasfenster nicht ersetzen können)

Dafür sollten wir dem guten Gott danken, dem guten Gott danken)

(Danke danke danke)

Wenn wir unser Feuer schätzen (wenn wir unser Feuer schätzen)

Es könnte möglicherweise sein (es könnte möglicherweise sein)

Hell genug, um gesehen zu werden, (hell genug, um gesehen zu werden)

Weit über das Meer (weit über das Meer)

Wenn diese anderen Länder (wenn diese anderen Länder)

Sehen Sie, was wir getan haben (was wir getan haben)

Vielleicht helfen sie uns, uns fertig zu machen (mach dich bereit, mach dich bereit)

Für Weltkrieg keine

(Weltkrieg keiner!)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.