Cops & Buns - Frank Zappa
С переводом

Cops & Buns - Frank Zappa

Альбом
The Lost Episodes
Год
2011
Язык
`Englisch`
Длительность
156600

Nachfolgend der Liedtext Cops & Buns Interpret: Frank Zappa mit Übersetzung

Liedtext " Cops & Buns "

Originaltext mit Übersetzung

Cops & Buns

Frank Zappa

Оригинальный текст

[Apostolic Studios, NYC

October, 1967-February, 1968]

Patrolman Lefemine: Now, we don’t come up here because we feel like walkin'

four flights at three o’clock in the morning.

FZ: Yeah.

Patrolman Lefemine: We were up here last night.

Now for us.

..

FZ: Last night?

Patrolman Lefemine: Yes.

FZ: I wasn’t here last night.

Patrolman Lefemine: For us to continually come up to this here place every

night and not show no action other than to say, yes a corrective indictment.

.

Guy #1: Oh, sure this is ridiculous.

Patrolman Lefemine: We look kinda bad.

I mean, let’s be honest.

Now if you had

to give me any kinda reccomendation, or mark my word, you’ll say, «Who the hell’s kiddin' who?

This guy’s a mistake, every night, 3 to 4, 2 to 4,

betwen those hours you guys are at 53 E 10 st, what are you doin' there every

night?

You mean you, you permit this condition to continue on without once

giving a summons?"Alright, your lawyer said to knock it off! Uh,

we’re puttin' ourselves over backwards with these people.

Do you know what

we’re doin'?

Do you know what we’re doin'?

FZ: No, tell me.

Please tell me.

Patrolman Lefemine: Alright.

Well this is, if we’re up here once we’re up here

twenty times.

I know that little guy, like a, like the guy at the,

like a long-lost brother.

Now if we ever get called down, if this ever goes to a big explosion, and they say, «Officer, what did you do, did you issue

summonses?"They get, this is all in the rekkid book, how many times we’ve been

up here.

This is all rekkids.

FZ: M-hmm.

Patrolman Lefemine: Now if these people wanna subpoena these rekkids,

they can subpoena these rekkids.

An' they can find out how many times we’ve

been.

This is us on, wait!

This is us alone!

An' they say, «Officer,

what did you do?

Warn 'em?

You mean to tell me you were up here about twenty

times an you never issued a summons?»

Guy #1: There have been summonses.

Patrolman Lefemine: Well, WE never issued em!

How many summonses have you

gotten for noise?

Guy In Charge: What, me personally, or the studio?

Patrolman Lefemine: The studio!

The studio.

Guy In Charge: I don’t know how many, but there’s a court case pending right

now.

..

Guy #1: We’ve gotten one.

Patrolman Lefemine: ONE!

ONE!

And how many times have I, eh, uh, hey listen!

As I say, if I’ve been up here once I’ve been up here twenty times already.

FZ: Hey look, stop it, pack that stuff up, stop making NOISE you guys!

Guy In Charge: Yeah, well, I understand, he didn’t know.

..

Patrolman Lefemine: Well, who’s in charge here at the studio?

Guy #1: Here he is.

Guy In Charge: In charge?

Patrolman Lefemine: IN charge

Guy #1: He’s more or less in charge

Patrolman Lefemine: Are you in charge?

Guy In Charge: I don’t run the studio, I just.

..

Patrolman Lefemine: Alright, listen, lemme tell you one thing.

..

Guy In Charge: I’m in, I’m in charge

Patrolman Lefemine: You’re in charge at this point

Guy In Charge: Right.

Patrolman Lefemine: My name is Patrolman Lefemine

FZ: Here, have a BUN.

Patrolman Lefemine: Now, as of tonight.

..

Guy In Charge: Right.

FZ: You want a BUN?

Patrolman Lefemine: If I come back here, and every night that I do come back

here, I don’t care who says he’s in charge, I will issue a summons.

Guy #1: I’m issuing you a bun

Patrolman Lefemine: An' anybody thinks it’s a great joke, you can all laugh in the court.

Guy #1: Yeah, I issue it.

Guy In Charge: But, uh.

..

Patrolman Lefemine: You guys ain’t got one hit record by now, my goodness.

Guy In Charge: We have, we have to.

..

Guy #1: It takes a long time.

Patrolman Lefemine: You know what I mean.

This is ridiculous!

FZ: Are you sure you don’t want one of those breakfast rolls on your way down

the stairs?

Guy In Charge: Yeah.

..

Patrolman Lefemine: You better believe that I don’t want nuthin'

Guy In Charge: Who gets, who gets the summonses, is the, the organization?

Patrolman Lefemine: Whoever it is in charge at the time.

He could say Joe Blow,

I don’t care what kind of a name he gives me.

Then if the courts decide,

if they wanna know who he’s takin' orders from, they’ll summons that person to court.

That’s all there is to it.

Guy #1: Alright.

Take care.

Guy In Charge: Right.

Guy #1: Okay.

FZ: Nighty-night!

Перевод песни

[Apostolische Studios, NYC

Oktober 1967-Februar 1968]

Streifenpolizistin Lefemine: Jetzt kommen wir hier nicht herauf, weil wir Lust haben, zu Fuß zu gehen.

vier Flüge um drei Uhr morgens.

FZ: Ja.

Streifenpolizist Lefemine: Wir waren letzte Nacht hier oben.

Jetzt für uns.

..

FZ: Letzte Nacht?

Streifenpolizistin Lefemine: Ja.

FZ: Ich war letzte Nacht nicht hier.

Streifenpolizistin Lefemine: Damit wir immer wieder hierher kommen

Nacht und zeigen Sie nichts anderes, als zu sagen, ja, eine korrektive Anklage.

.

Typ Nr. 1: Oh, klar, das ist lächerlich.

Streifenpolizistin Lefemine: Wir sehen irgendwie schlecht aus.

Ich meine, seien wir ehrlich.

Nun, wenn Sie es getan hätten

Um mir irgendeine Empfehlung zu geben oder mein Wort zu halten, wirst du sagen: „Wer zum Teufel macht wen?

Dieser Typ ist ein Fehler, jede Nacht, 3 bis 4, 2 bis 4,

Zwischen diesen Stunden seid ihr Jungs in 53 E 10 st, was macht ihr da jeden Tag

Nacht?

Sie meinen Sie, Sie lassen zu, dass dieser Zustand ohne weiteres fortbesteht

eine Vorladung erteilen?" Okay, dein Anwalt hat gesagt, du sollst aufhören! Äh,

Wir stellen uns mit diesen Leuten auf den Kopf.

Weißt du, was

machen wir?

Weißt du, was wir tun?

FZ: Nein, sag es mir.

Bitte sag mir.

Streifenpolizistin Lefemine: In Ordnung.

Nun, das ist, wenn wir hier oben sind, sobald wir hier oben sind

zwanzig Mal.

Ich kenne diesen kleinen Kerl, wie einen, wie den Kerl bei der,

wie ein lange verlorener Bruder.

Wenn wir jetzt jemals heruntergerufen werden, wenn es jemals zu einer großen Explosion kommt, und sie sagen: „Offizier, was haben Sie getan, haben Sie herausgegeben?

Vorladungen?" Sie bekommen, das steht alles im Rekkid-Buch, wie oft wir schon waren

hier oben.

Das sind alles Rekkids.

FZ: M-hmm.

Streifenpolizistin Lefemine: Wenn diese Leute diese Rekkids vorladen wollen,

sie können diese rekkids vorladen.

Und sie können herausfinden, wie oft wir es getan haben

gewesen.

Hier sind wir, warte!

Das sind wir allein!

Und sie sagen: «Offizier,

was hast du getan?

Sie warnen?

Du willst mir sagen, du warst ungefähr zwanzig hier oben

Mal und Sie haben nie eine Vorladung ausgestellt?»

Typ Nr. 1: Es gab Vorladungen.

Streifenpolizistin Lefemine: Nun, wir haben sie nie ausgestellt!

Wie viele Vorladungen haben Sie?

für Lärm bekommen?

Guy In Charge: Was, ich persönlich oder das Studio?

Streifenpolizist Lefemine: Das Studio!

Das Studio.

Guy In Charge: Ich weiß nicht, wie viele, aber es ist ein Gerichtsverfahren anhängig, richtig

jetzt.

..

Typ Nr. 1: Wir haben einen bekommen.

Streifenpolizistin Lefemine: EINS!

EIN!

Und wie oft habe ich, äh, äh, he, hör zu!

Wie gesagt, wenn ich einmal hier oben war, war ich schon zwanzig Mal hier oben.

FZ: Hey schau, hör auf, pack das Zeug ein, hör auf, LÄRM zu machen, Leute!

Guy In Charge: Ja, nun, ich verstehe, er wusste es nicht.

..

Streifenpolizistin Lefemine: Nun, wer hat hier im Studio das Sagen?

Typ 1: Hier ist er.

Verantwortlicher Typ: Verantwortlich?

Streifenpolizistin Lefemine: IM Verantwortungsbereich

Typ 1: Er hat mehr oder weniger das Sagen

Streifenpolizistin Lefemine: Sind Sie verantwortlich?

Guy In Charge: Ich leite das Studio nicht, ich .

..

Patrolman Lefemine: Okay, hör zu, lass mich dir eines sagen.

..

Verantwortlicher Typ: Ich bin dabei, ich habe das Sagen

Streifenpolizist Lefemine: Sie haben derzeit das Sagen

Verantwortlicher Typ: Richtig.

Streifenpolizist Lefemine: Mein Name ist Streifenpolizist Lefemine

FZ: Hier, nimm ein BUN.

Streifenpolizistin Lefemine: Jetzt, ab heute Abend.

..

Verantwortlicher Typ: Richtig.

FZ: Du willst ein Brötchen?

Streifenpolizistin Lefemine: Wenn ich hierher zurückkomme, und jede Nacht, wenn ich zurückkomme

Hier ist es mir egal, wer sagt, dass er das Sagen hat, ich werde eine Vorladung ausstellen.

Typ 1: Ich gebe dir ein Brötchen aus

Streifenpolizistin Lefemine: Wenn jemand denkt, dass es ein toller Witz ist, können Sie alle vor Gericht lachen.

Typ 1: Ja, ich gebe es aus.

Verantwortlicher Typ: Aber, äh.

..

Streifenpolizistin Lefemine: Ihr habt bis jetzt noch keinen Trefferrekord, meine Güte.

Guy In Charge: Wir müssen, wir müssen.

..

Typ Nr. 1: Es dauert lange.

Streifenpolizistin Lefemine: Sie wissen, was ich meine.

Das ist lächerlich!

FZ: Bist du sicher, dass du auf dem Weg nach unten keine dieser Frühstücksbrötchen haben willst?

die Treppe?

Verantwortlicher Typ: Ja.

..

Streifenpolizistin Lefemine: Sie glauben besser, dass ich nichts will

Guy In Charge: Wer bekommt, wer bekommt die Vorladung, ist die Organisation?

Streifenpolizistin Lefemine: Wer auch immer gerade verantwortlich ist.

Er könnte Joe Blow sagen,

Es ist mir egal, was für einen Namen er mir gibt.

Wenn die Gerichte dann entscheiden,

Wenn sie wissen wollen, von wem er Befehle entgegennimmt, laden sie diese Person vor Gericht.

Das ist alles dazu.

Typ #1: In Ordnung.

Pass auf.

Verantwortlicher Typ: Richtig.

Typ 1: Okay.

FZ: Nächtliche Nacht!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.