The Mudshark Interview - Frank Zappa, The Mothers Of Invention
С переводом

The Mudshark Interview - Frank Zappa, The Mothers Of Invention

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:39

Nachfolgend der Liedtext The Mudshark Interview Interpret: Frank Zappa, The Mothers Of Invention mit Übersetzung

Liedtext " The Mudshark Interview "

Originaltext mit Übersetzung

The Mudshark Interview

Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Оригинальный текст

FZ: What’s your name?

Mr Tickman: I’m Martin Tickman

FZ: And what is your position here?

Mr Tickman: Front office manager

FZ: The name of this stablishment is.

.. ?

Mr Tickman: This is the Edgewater Inn

FZ: In Seattle, Washington.

Can you tell me, uh, how some rock’n’roll groups

have taken advantage of this unique situation?

Mr Tickman: They’ve taken advantage in different ways, and we do encourage, uh,

and advertise that you can fish from your room and we are glad to have our

guests fish from 'em

FZ: Do you supply them with fishing equipment?

Mr Tickman: No, but we have a shop in the hotel that does rent the equipment as

well as bait

FZ: What sort of bait do they usually use?

Mr Tickman: Uh, it’s a preserved minnow of some variety, I don’t know exactly

what the fish is

FZ: Well, what do they do after they fish from the window?

Mr Tickman: Well, rock’n’roll bands and other guests as well often catch shark

and squid and octopus and usually we, it lands up either in the bath tub or

dribbled on the floor on the way to the bath tub

FZ: Mm-mmh.

.

Mr Tickman: But it’s not reserved to, uh, to any rock’n’roll bands, I mean,

other guests do it too

FZ: Mm-mmh, but how frequently do you find squids and sharks and octopuses in

the bath tubs of the rooms here at the hotel?

Mr Tickman: After almost any good weekend of pretty heavy occupancy,

say like over half the house filled

FZ: If you have over the.

.

Mr Tickman: Way, way.

.

FZ:.

.. over half house filled you’d find one, say?

Mr Tickman: Yeah, say, one or something like that

FZ: So how often would you say that is each week?

Twice a week you’d find a.

.

Mr Tickman: Well, I would, I don’t know that I would say that it would average

to anything like that, you may find on four or five rooms with fish from

various places, you know, around.

But there’s not much you can do with the

shark after you’ve caught him, you know, some of these things are pretty big

FZ: What would you imagine is done with these, uh, sharks after they’ve been

caught before they are left, uh, for you to be cleaned up?

Mr Tickman: Sometimes the guest calls the houseman or housekeeper to haul it

away because there’s nothing that they can do with it

FZ: Yeah, well.

Have you ever heard of any other things that were done with

them before they were hauled away?

Mr Tickman: Yes, a lot of, some people like to, uh, perform vivisection on 'em,

or something like that.

Occasionally you find that little bit of mess.

.

FZ: Yeah

Mr Tickman: I’ll say that the, the, the «blood on the carpet» syndrome is

rather, eh, rather rare, but it did occasionally happen

FZ: Do you ever find fish blood on the sheets of your beds here?

Mr Tickman: Not identifiable as such, no.

.

FZ: I see.

Do you know of any stories about, uh, bizarre sexual activities

performed with squid, octopus and mud sharks here in your rooms?

Mr Tickman: No. .. I should think a mud shark would be a little uncomfortable,

since their skin is so sandy but, uh, never heard of anyone having it with an

octopus

Перевод песни

FZ: Wie heißt du?

Herr Tickman: Ich bin Martin Tickman

FZ: Und was ist Ihre Position hier?

Herr Tickman: Front-Office-Manager

FZ: Der Name dieser Einrichtung ist.

.. ?

Mr Tickman: Das ist das Edgewater Inn

FZ: In Seattle, Washington.

Können Sie mir sagen, äh, wie einige Rock’n’Roll-Gruppen

haben diese einzigartige Situation ausgenutzt?

Mr Tickman: Sie haben es auf unterschiedliche Weise ausgenutzt, und wir ermutigen, äh,

und wirbt damit, dass Sie von Ihrem Zimmer aus angeln können, und wir sind froh, dass wir unsere haben

Gäste fischen von ihnen

FZ: Versorgen Sie sie mit Angelausrüstung?

Mr Tickman: Nein, aber wir haben einen Shop im Hotel, der die Ausrüstung vermietet

sowie Köder

FZ: Welche Art von Köder verwenden sie normalerweise?

Mr Tickman: Äh, es ist eine konservierte Elritze irgendeiner Sorte, ich weiß es nicht genau

was der Fisch ist

FZ: Nun, was machen sie, nachdem sie vom Fenster aus gefischt haben?

Mr Tickman: Nun, Rock'n'Roll-Bands und andere Gäste fangen auch oft Haie

und Tintenfisch und Tintenfisch und normalerweise wir, es landet entweder in der Badewanne oder

auf dem Weg zur Badewanne auf den Boden getropft

FZ: Mm-mmh.

.

Mr Tickman: Aber es ist nicht reserviert für, äh, irgendwelche Rock'n'Roll-Bands, ich meine,

andere Gäste tun es auch

FZ: Mm-mmh, aber wie oft findet man Tintenfische und Haie und Tintenfische darin

die Badewannen der Zimmer hier im Hotel?

Mr Tickman: Nach fast jedem guten Wochenende mit ziemlich starker Auslastung,

Sagen wir, wie über die Hälfte des Hauses gefüllt

FZ: Wenn Sie über die.

.

Herr Tickman: So, so.

.

FZ:.

.. mehr als das halbe Haus gefüllt, würdest du eins finden, sagen wir?

Mr Tickman: Ja, sagen wir, so einen oder so ähnlich

FZ: Wie oft würdest du sagen, dass das jede Woche ist?

Zweimal pro Woche finden Sie eine.

.

Herr Tickman: Nun, ich würde, ich weiß nicht, ob ich sagen würde, dass es durchschnittlich wäre

Zu so etwas finden Sie möglicherweise vier oder fünf Zimmer mit Fisch aus

an verschiedenen Orten, wissen Sie, in der Umgebung.

Aber es gibt nicht viel, was Sie damit machen können

Hai, nachdem Sie ihn gefangen haben, wissen Sie, einige dieser Dinger sind ziemlich groß

FZ: Was würden Sie sich vorstellen, wird mit diesen, äh, Haien gemacht, nachdem sie es waren

gefangen, bevor sie zurückgelassen werden, äh, damit Sie aufgeräumt werden?

Mr Tickman: Manchmal ruft der Gast den Hausmann oder die Haushälterin an, um es zu schleppen

weg, weil sie nichts damit anfangen können

FZ: Ja, gut.

Haben Sie jemals von anderen Dingen gehört, die damit erledigt wurden?

sie, bevor sie weggeschleppt wurden?

Mr Tickman: Ja, viele, manche Leute führen gerne, äh, eine Vivisektion an ihnen durch,

oder sowas ähnliches.

Gelegentlich finden Sie dieses kleine Durcheinander.

.

FZ: Ja

Mr Tickman: Ich würde sagen, dass das, das, das „Blut auf dem Teppich“-Syndrom ist

eher, äh, eher selten, aber es kam gelegentlich vor

FZ: Finden Sie hier jemals Fischblut auf den Laken Ihrer Betten?

Herr Tickman: Als solcher nicht identifizierbar, nein.

.

FZ: Ich verstehe.

Kennen Sie irgendwelche Geschichten über bizarre sexuelle Aktivitäten?

mit Tintenfischen, Oktopussen und Schlammhaien hier in Ihren Zimmern aufgeführt?

Mr Tickman: Nein ... Ich denke, ein Schlammhai wäre etwas unbequem,

da ihre Haut so sandig ist, aber, äh, noch nie von jemandem gehört, der es mit einem hat

Krake

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.