Табурет - Freel

Табурет - Freel

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: ukrainisch
  • Dauer: 4:14

Nachfolgend der Liedtext Табурет Interpret: Freel mit Übersetzung

Liedtext " Табурет "

Originaltext mit Übersetzung

Табурет

Freel

Originaltext

Я бачив дуже дивний сон, я був у тих краях

Де людям, що живуть на березі, нема де сісти

Я бачив, як ти обійматимеш мене, а я

Я маю йти, поки живий іще, поки не пізно

Збилися різьби, я буду поруч в спеку й в заметіль

Я знаю, що далеко, але ми саме ті

І від сьогодні мій будинок — лише там де ти

Тільки не питай, скільки нам іти до мети

У сні я був щасливий з рюкзаком залатаним

Я не чекаю там зарплати або мультиплатини

Не виміряти кіловатами те Сонце із-за гір

Вітер здуватиме з облич відбитки столичних квартир

Там не працює ОВІР, і там мобільний не тяне

Ти не сумуй, повір, тебе люблю до нестями

Давай втічемо туди, де нема вистав і ток-шоу

Я покажу, шо я так довго шукав і знайшов

Я бачив сон — його ніхто не забере

Десь там на березі найбільшого на світі моря

Стоїть самотній дерев’яний табурет

Знаєш, і саме це я називаю воля

Я бачив сон — його ніхто не забере

Десь там на березі найбільшого на світі моря

Стоїть звичайний український табурет

Знаєш, і саме це я називаю воля

Вже інші берега зустрічають нас салютами

Нє-а, зовсім не в курсі про валюту ми

Блимає лампа, зламався компас

В паспорті штампи, на серці пломби,

А ми десь між вокзалами і терміналами ми

Але ж ти знала, що не термінатори ми

Ця втома закінчиться, як я і обіцяв

Ми вдома будемо, коли дійдемо до кінця

Я пам’ятаю, ноги геть не гнулися від страху

Також пригадую, як я за одну мить спітнів,

А між лопатками твої слова повзуть мурахами

Земля тим часом вилетала вже з-під ніг

Інших єдиних не може бути — отже, ти

Навіть коли над нами різні небеса — моя

Та сама, для кого я життя назад народжений

Дивись, ось нам на горизонті блимає маяк

Я бачив сон — його ніхто не забере

Десь там на березі найбільшого на світі моря

Стоїть самотній дерев’яний табурет

Знаєш, і саме це я називаю воля

Я бачив сон — його ніхто не забере

Десь там на березі найбільшого на світі моря

Стоїть звичайний український табурет

Знаєш, і саме це я називаю воля

Liedübersetzung

Ich sah einen sehr seltsamen Traum, ich war in diesen Teilen

Wo Menschen, die am Ufer leben, nirgendwo sitzen können

Ich sah, wie du mich und mich umarmen würdest

Ich muss gehen, solange ich noch lebe, bevor es zu spät ist

Schrauben Sie Gewinde, ich werde dort in der Hitze und im Schneesturm sein

Ich weiß, es ist weit, aber wir sind gleich

Und ab heute ist mein Zuhause nur noch dort, wo du bist

Fragen Sie nur nicht, wie weit wir bis zum Ziel gehen müssen

In einem Traum habe ich mich über einen geflickten Rucksack gefreut

Ich erwarte dort keinen Gehaltsscheck oder Multi-Platin

Messen Sie die Sonne hinter den Bergen nicht in Kilowatt

Der Wind wird den Abdruck der Wohnungen der Hauptstadt verwehen

OVR funktioniert dort nicht, und das Handy funktioniert dort nicht

Sei nicht traurig, glaub mir, ich liebe dich so sehr

Lasst uns an einen Ort fliehen, wo es keine Theaterstücke und Talkshows gibt

Ich zeige dir, was ich so lange gesucht und gefunden habe

Ich habe einen Traum gesehen - niemand wird ihn wegnehmen

Irgendwo am Ufer des größten Meeres der Welt

Ein einsamer Holzhocker steht

Wissen Sie, und das nenne ich Wille

Ich habe einen Traum gesehen - niemand wird ihn wegnehmen

Irgendwo am Ufer des größten Meeres der Welt

Es gibt einen gewöhnlichen ukrainischen Hocker

Wissen Sie, und das nenne ich Wille

Andere Ufer begrüßen uns bereits mit Salut

Nein, wir kennen die Währung überhaupt nicht

Die Lampe blinkt, der Kompass ist kaputt

Stempel im Pass, Siegel auf dem Herzen,

Und wir sind irgendwo zwischen Bahnhöfen und Terminals

Aber Sie wussten, dass wir keine Terminatoren sind

Diese Müdigkeit wird enden, wie ich es versprochen habe

Wir werden zu Hause sein, wenn wir das Ende erreichen

Ich erinnere mich, dass sich meine Beine vor Angst überhaupt nicht beugten

Ich erinnere mich auch, wie ich augenblicklich schwitzte,

Und zwischen deinen Schulterblättern wimmelt es von Ameisen in deinen Worten

Inzwischen flog ihm schon der Boden unter den Füßen weg

Es kann keine anderen Singles geben - also dich

Auch wenn andere Himmel über uns mir gehören

Derselbe, für den ich vor einem Leben geboren wurde

Sehen Sie, hier blinkt ein Leuchtfeuer am Horizont

Ich habe einen Traum gesehen - niemand wird ihn wegnehmen

Irgendwo am Ufer des größten Meeres der Welt

Ein einsamer Holzhocker steht

Wissen Sie, und das nenne ich Wille

Ich habe einen Traum gesehen - niemand wird ihn wegnehmen

Irgendwo am Ufer des größten Meeres der Welt

Es gibt einen gewöhnlichen ukrainischen Hocker

Wissen Sie, und das nenne ich Wille

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.