Nachfolgend der Liedtext Under Control Interpret: Adam Freeland mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Adam Freeland
I think we’re onto something
Yeah this could be the time
I heard a change is coming
Got here before it arrived
Too late to think about it Just like in to the ride
Been busy organizing
To bring you here tonight
Don’t buy the hype about it Cause this ain’t '89
No time to talk about it Just gotta feel it all right (all right)
You’ve been knee deep in nothing
The water’s starting to rise
Need to hold onto something
Before you’re buried alive
Just relax
Nothing is under control
Relax
Nothing is under control
I’m feeling kinda jaded
Tell me a new idea
It used to take forever
But now i’m done in a year
I need to get excited
Bring on the good times, hello (good times)
You thought you were invited
Ish don’t think so Just relax
Cause nothing is under control
Relax
Cause nothing is under control
Just relax
Ich denke, wir sind auf etwas gestoßen
Ja, das könnte die Zeit sein
Ich habe gehört, dass eine Änderung bevorsteht
Hier angekommen, bevor es eingetroffen ist
Zu spät, um darüber nachzudenken. Genau wie bei der Fahrt
War fleißig am organisieren
Um Sie heute Abend hierher zu bringen
Kaufen Sie den Hype darum nicht, denn das ist nicht '89
Keine Zeit, darüber zu reden, ich muss es einfach fühlen, alles in Ordnung (in Ordnung)
Du warst knietief in nichts
Das Wasser beginnt zu steigen
Etwas festhalten müssen
Bevor du lebendig begraben wirst
Entspann dich
Nichts ist unter Kontrolle
Entspannen
Nichts ist unter Kontrolle
Ich fühle mich irgendwie abgestumpft
Erzählen Sie mir von einer neuen Idee
Früher hat es ewig gedauert
Aber jetzt bin ich in einem Jahr fertig
Ich muss mich aufregen
Bring die guten Zeiten, hallo (gute Zeiten)
Du dachtest, du wärst eingeladen
Ich glaube nicht. Entspann dich einfach
Denn nichts ist unter Kontrolle
Entspannen
Denn nichts ist unter Kontrolle
Entspann dich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.