
Nachfolgend der Liedtext Фонари Interpret: Фристайл mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Фристайл
Я знаю, что проходит всё,
И что любая стихнет боль.
Наверно, мне приснился сон,
Где мы вдвоём с тобой,
Где ночь сияние огней
Двоим дарила вновь и вновь,
И ярче тысяч фонарей
Светила нам любовь.
Знали только
Фонари, фонари, фонари,
Как меня ты целовал
От зари до зари,
И как нежные слова
Говорил, говорил
От зари
До зари.
В сказке той, где
Фонари, фонари, фонари,
Зажигала ночь для нас
Золотые огни,
Нашу хрупкую любовь,
Как могли, берегли
Фонари,
Фонари.
Прощай, не будь печальною, —
Ты как чужой мне говорил,
Той ночью так отчаянно
Горели фонари.
Они хотели мне помочь,
И в миг, когда ты уходил,
В моих глазах застыла ночь
Чернее всех чернил.
Знали только
Фонари, фонари, фонари,
Как меня ты целовал
От зари до зари,
И как нежные слова
Говорил, говорил
От зари
До зари.
В сказке той, где
Фонари, фонари, фонари,
Зажигала ночь для нас
Золотые огни,
Нашу хрупкую любовь,
Как могли, берегли
Фонари,
Фонари.
Знали только
Фонари, фонари, фонари,
Как меня ты целовал
От зари до зари,
И как нежные слова
Говорил, говорил
От зари
До зари.
В сказке той, где
Фонари, фонари, фонари,
Зажигала ночь для нас
Золотые огни,
Нашу хрупкую любовь,
Как могли, берегли
Фонари,
Фонари.
Знали только
Фонари, фонари, фонари,
Как меня ты целовал
От зари до зари,
И как нежные слова
Говорил, говорил
От зари
До зари.
В сказке той, где
Фонари, фонари, фонари,
Зажигала ночь для нас
Золотые огни,
Нашу хрупкую любовь,
Как могли, берегли
Фонари,
Фонари.
Нашу хрупкую любовь,
Как могли, берегли
Фонари,
Фонари.
Нашу хрупкую любовь,
Как могли, берегли
Фонари,
Фонари…
Ich weiß, dass alles vergeht
Und dass jeder Schmerz nachlässt.
Ich muss einen Traum gehabt haben
Wo stehen wir zusammen mit Ihnen
Wo ist die Nacht das Leuchten der Lichter
Immer wieder zu zweit gegeben,
Und heller als tausend Laternen
Liebe strahlte auf uns.
wusste nur
Laternen, Laternen, Laternen,
wie du mich geküsst hast
Von Morgengrauen bis Morgengrauen
Und wie sanfte Worte
Sprach, sprach
Von der Morgendämmerung
Bis zum Morgengrauen.
Im Märchen wo
Laternen, Laternen, Laternen,
Erleuchte die Nacht für uns
goldene Lichter,
Unsere zerbrechliche Liebe
Wie konnten sie sich kümmern
Laternen,
Laternen.
Auf Wiedersehen, sei nicht traurig -
Du hast es mir wie ein Fremder gesagt
In dieser Nacht so verzweifelt
Die Laternen waren an.
Sie wollten mir helfen
Und in dem Moment, als du gingst,
Die Nacht gefror in meinen Augen
Schwärzer als alle Tinte.
wusste nur
Laternen, Laternen, Laternen,
wie du mich geküsst hast
Von Morgengrauen bis Morgengrauen
Und wie sanfte Worte
Sprach, sprach
Von der Morgendämmerung
Bis zum Morgengrauen.
Im Märchen wo
Laternen, Laternen, Laternen,
Erleuchte die Nacht für uns
goldene Lichter,
Unsere zerbrechliche Liebe
Wie konnten sie sich kümmern
Laternen,
Laternen.
wusste nur
Laternen, Laternen, Laternen,
wie du mich geküsst hast
Von Morgengrauen bis Morgengrauen
Und wie sanfte Worte
Sprach, sprach
Von der Morgendämmerung
Bis zum Morgengrauen.
Im Märchen wo
Laternen, Laternen, Laternen,
Erleuchte die Nacht für uns
goldene Lichter,
Unsere zerbrechliche Liebe
Wie konnten sie sich kümmern
Laternen,
Laternen.
wusste nur
Laternen, Laternen, Laternen,
wie du mich geküsst hast
Von Morgengrauen bis Morgengrauen
Und wie sanfte Worte
Sprach, sprach
Von der Morgendämmerung
Bis zum Morgengrauen.
Im Märchen wo
Laternen, Laternen, Laternen,
Erleuchte die Nacht für uns
goldene Lichter,
Unsere zerbrechliche Liebe
Wie konnten sie sich kümmern
Laternen,
Laternen.
Unsere zerbrechliche Liebe
Wie konnten sie sich kümmern
Laternen,
Laternen.
Unsere zerbrechliche Liebe
Wie konnten sie sich kümmern
Laternen,
Laternen…
Фристайл • 2013
Фристайл, Нина Кирсо • 2013
Фристайл • 2013
Фристайл • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.