
Nachfolgend der Liedtext Sorry Interpret: From Zero mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
From Zero
Now I guess those things I said to you
the other day were pretty nasty
'Cause you ain’t laughing
and I’m sleeping on the couch again
And all this arguing goes back and forth
and back and forth
And I wish you could just see things my way, wouldn’t it be nice
I’d be king for day but that’ll never happen
I realize I put you to the floor,
now you’re out the door
and you don’t want no more
It’s just my jealousy that’s got to me and I guess I know I’m wrong
Could you forgive me, just talk to me
'cause I’m begging you this time
I’m sorry that I said those things that set you off
But I guess I’m all stressed out
I’m sorry that I never let you finish
what you need to say
Forgive me, forgive me,
we’ll work it out, we’ll work it out
Now I know I could be a big pain in the ass sometimes
But sometimes I feel like telling you
to stick it where the sun don’t shine
And all that means is that we disagree,
and that’s fine with me And our little girl don’t need to see the shit we do Regardless of who’s right or who’s wrong
it just ain’t cool
But I’m just here to say I’m sorry
and to hope you accept my apology
It’s just my jealousy that’s got to me and I guess I know I’m wrong
Could you forgive me, just talk to me,
'cause I’m begging you this time
I’m sorry that I said those things that set you off
But I guess I’m all stressed out
I’m sorry that I never let you finish
what you need to say
Forgive me, forgive me,
we’ll work it out, we’ll work it out
And all this arguing goes back and forth
I realize it’s always me creating it
I’m sorry that it’s come to this
So don’t let go Don’t let go of me
Jetzt denke ich, was ich zu dir gesagt habe
neulich waren ziemlich böse
Weil du nicht lachst
und ich schlafe wieder auf der Couch
Und all diese Diskussionen gehen hin und her
und hin und her
Und ich wünschte, du könntest die Dinge einfach so sehen, wäre das nicht schön
Ich wäre König für einen Tag, aber das wird nie passieren
Mir ist klar, dass ich dich auf den Boden gebracht habe,
jetzt bist du vor der tür
und du willst nicht mehr
Es ist nur meine Eifersucht, die mich erwischt hat, und ich glaube, ich weiß, dass ich falsch liege
Könnten Sie mir vergeben, sprechen Sie einfach mit mir
denn diesmal flehe ich dich an
Es tut mir leid, dass ich diese Dinge gesagt habe, die Sie verärgert haben
Aber ich schätze, ich bin total gestresst
Es tut mir leid, dass ich dich nie ausreden lassen habe
was Sie sagen müssen
Vergib mir, vergib mir,
wir werden es ausarbeiten, wir werden es ausarbeiten
Jetzt weiß ich, dass ich manchmal eine große Nervensäge sein könnte
Aber manchmal möchte ich es dir sagen
um es dort zu kleben, wo die Sonne nicht scheint
Und das bedeutet nur, dass wir uns nicht einig sind,
und das ist in Ordnung für mich. Und unser kleines Mädchen muss den Scheiß, den wir machen, nicht sehen, unabhängig davon, wer Recht hat oder wer Unrecht hat
es ist einfach nicht cool
Aber ich bin nur hier, um zu sagen, dass es mir leid tut
und zu hoffen, dass Sie meine Entschuldigung akzeptieren
Es ist nur meine Eifersucht, die mich erwischt hat, und ich glaube, ich weiß, dass ich falsch liege
Könntest du mir verzeihen, rede einfach mit mir,
denn diesmal flehe ich dich an
Es tut mir leid, dass ich diese Dinge gesagt habe, die Sie verärgert haben
Aber ich schätze, ich bin total gestresst
Es tut mir leid, dass ich dich nie ausreden lassen habe
was Sie sagen müssen
Vergib mir, vergib mir,
wir werden es ausarbeiten, wir werden es ausarbeiten
Und all diese Diskussionen gehen hin und her
Mir ist klar, dass ich es immer erschaffe
Es tut mir leid, dass es so weit gekommen ist
Also lass mich nicht los. Lass mich nicht los
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.