Spanish Lady - Gaelic Storm
С переводом

Spanish Lady - Gaelic Storm

  • Альбом: Herding Cats

  • Erscheinungsjahr: 2002
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:53

Nachfolgend der Liedtext Spanish Lady Interpret: Gaelic Storm mit Übersetzung

Liedtext " Spanish Lady "

Originaltext mit Übersetzung

Spanish Lady

Gaelic Storm

Оригинальный текст

As I came down through Dublin City, at the hour of twelve at night,

Who should I spy, but the Spanish Lady

Washing her feet by the candlelight

First she washed them, then she dried them

Over a fire of amber coals

In all me life I ne’er did see, a maid so sweet about the soul

Whack fol de toora, loora laddie

Whack fol de toora, loora lay

Whack fol de toora, loora laddie

Whack fol de toora, loora lay, Hey HEy

As I came back through Dublin City at the hour of Half past Eight,

Who should I spy but the Spanish Lady,

brushing her hair by the garden gate

First she tossed it, then she brushed it

On her lap was a silver comb

In all me life I ne’er did see, a maid so fair since I did roam.

As I went back to Dublin City, as the sun began to set

Who should I spy but the Spanish lady

Catching a moth, in a golden net.

First she saw me, then she fled me

Lifted her petticoats o’er her knee

In all me life I ne’er did see, a maid so sweet as that Lady

hey hey hey…

Ive wandered North, and I have wondered South

Through Stoney Barter and Patricks Close

Up and around, by the Gloucester Diamond

And back by Napper Tandys' house

Auld age has laid her hands on me

Cold as a fire of ashy coals…

And all my life, I ne’er did see, a maid so sweet as that lady

hey hey hey…

Chorus to fade

Перевод песни

Als ich um zwölf Uhr nachts durch Dublin City kam,

Wen sollte ich ausspionieren, wenn nicht die Spanierin

Ihre Füße bei Kerzenlicht waschen

Zuerst wusch sie sie, dann trocknete sie sie

Über einem Feuer bernsteinfarbener Kohlen

In meinem ganzen Leben habe ich nie eine Maid gesehen, die so süß an der Seele ist

Whack fol de toora, loora laddie

Whack fol de toora, loora lag

Whack fol de toora, loora laddie

Whack fol de toora, loora lag, Hey HEy

Als ich um halb neun durch Dublin City zurückkam,

Wen sollte ich ausspionieren als die Spanierin,

am Gartentor ihr Haar bürsten

Zuerst warf sie es, dann bürstete sie es

Auf ihrem Schoß lag ein silberner Kamm

In meinem ganzen Leben habe ich nie eine Maid gesehen, die so schön ist, seit ich umhergewandert bin.

Als ich nach Dublin zurückkehrte, begann die Sonne unterzugehen

Wen sollte ich ausspionieren als die Spanierin

Eine Motte fangen, in einem goldenen Netz.

Zuerst hat sie mich gesehen, dann ist sie vor mir geflohen

Hob ihre Petticoats über ihr Knie

In meinem ganzen Leben habe ich nie eine so süße Maid wie diese Dame gesehen

Hey Hey Hey…

Ich bin nach Norden gewandert und habe mich nach Süden gewundert

Durch Stoney Barter und Patricks Close

Auf und ab, beim Gloucester Diamond

Und zurück zum Haus von Napper Tandys

Das hohe Alter hat mir die Hände aufgelegt

Kalt wie ein Feuer aschiger Kohlen …

Und mein ganzes Leben lang habe ich nie eine so süße Magd wie diese Dame gesehen

Hey Hey Hey…

Refrain zum Ausblenden

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.