Nachfolgend der Liedtext Спокуса Interpret: Гайдамаки mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Гайдамаки
На вулиці
Шаленіє
Щось подібне на Нірвану.
А в каплиці
Дурень мріє
Про спокусницю Руслану.
Про шалену
З нею втіху,
Про її кохання дике.
Йому служба
Не виходить
І спокуса поруч ходить.
Приспів:
Ходи дурню до неї
На леваді зеленій,
У нірвані шаленій
Дай си здобути.
Від кохання, як квіти,
Повсюди на світі
Знаходяться діти,
Так має бути!
У каплиці
Святий спокій,
Не чути спокуси кроки.
І нема
Тієї сили,
Же би духа спокусила.
Хай Руслану
Мають люди,
Хай їм добре буде.
Дай їм Боже,
А мені -
Верховіття коноплі!
Приспів:
Ходи дурню до неї
На леваді зеленій,
У забаві шаленій
Дай ся здобути.
Від кохання, як квіти,
Повсюди на світі
Знаходяться діти,
Так має бути!
Auf der Strasse
Wahnsinn
So etwas wie Nirwana.
Und in der Kapelle
Der Narr träumt
Über die Verführerin Ruslana.
Über den Verrückten
Trost mit ihr,
Über ihre wilde Liebe.
Sein Dienst
Funktioniert nicht
Und die Versuchung geht Hand in Hand.
Chor:
Gehen Sie dumm zu ihr
Auf dem grünen Rasen,
Im Nirvana verrückt
Gönnen Sie sich einen Gewinn.
Aus Liebe, wie Blumen,
Überall auf der Welt
Da sind Kinder
So muss es sein!
In der Kapelle
Heiliger Frieden
Höre nicht die Versuchungen der Schritte.
Und nein
Diese Macht,
Es würde den Geist verführen.
Lassen Sie Ruslana
Haben Menschen
Möge es ihnen gut gehen.
Gott segne sie,
Und für mich -
Die Höhen des Hanfs!
Chor:
Gehen Sie dumm zu ihr
Auf dem grünen Rasen,
Der Spaß ist verrückt
Holen wir es uns.
Aus Liebe, wie Blumen,
Überall auf der Welt
Da sind Kinder
So muss es sein!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.