What Can I Say? - Gail Davies
С переводом

What Can I Say? - Gail Davies

  • Erscheinungsjahr: 1977
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:47

Nachfolgend der Liedtext What Can I Say? Interpret: Gail Davies mit Übersetzung

Liedtext " What Can I Say? "

Originaltext mit Übersetzung

What Can I Say?

Gail Davies

Оригинальный текст

The feeling is gone;

We’re draggin' it on.

What can I say?

— It's over!

Baby, bye-bye!

You gave me so much;

The best of your love.

What can I say?

-

It’s over!

Baby, bye-bye!

It’s hard to explain;

It’s a heart-breaking thing.

But I know

We’ll both love again!

The time has gone by;

The well has run dry.

What can I say?

-

It’s over!

Baby, bye-bye!

It’s hard to explain;

It’s a heart-breaking thing.

But I know

We’ll both love again!

The time has gone by;

The well has run dry.

What can I say?

-

It’s over!

Baby, bye-bye!

What can I say?

-

It’s over!

Baby, bye-bye!

Перевод песни

Das Gefühl ist weg;

Wir ziehen es weiter.

Was kann ich sagen?

- Es ist vorbei!

Schätzchen, tschüss!

Du hast mir so viel gegeben;

Das Beste deiner Liebe.

Was kann ich sagen?

-

Es ist vorbei!

Schätzchen, tschüss!

Es ist schwer zu erklären;

Es ist eine herzzerreißende Sache.

Aber ich weiß

Wir werden uns beide wieder lieben!

Die Zeit ist vergangen;

Der Brunnen ist ausgetrocknet.

Was kann ich sagen?

-

Es ist vorbei!

Schätzchen, tschüss!

Es ist schwer zu erklären;

Es ist eine herzzerreißende Sache.

Aber ich weiß

Wir werden uns beide wieder lieben!

Die Zeit ist vergangen;

Der Brunnen ist ausgetrocknet.

Was kann ich sagen?

-

Es ist vorbei!

Schätzchen, tschüss!

Was kann ich sagen?

-

Es ist vorbei!

Schätzchen, tschüss!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.