Капитан - Гарик Кричевский
С переводом

Капитан - Гарик Кричевский

  • Альбом: Лучших 50 песен

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:40

Nachfolgend der Liedtext Капитан Interpret: Гарик Кричевский mit Übersetzung

Liedtext " Капитан "

Originaltext mit Übersetzung

Капитан

Гарик Кричевский

Оригинальный текст

В порту Стамбула как-то все не так,

По пирсу бродят наши челноки.

И покупают водку и коньяк

Матросы в магазинах duty free.

Пойду с тобой поем рахат-лукум,

У них тут в рюмки наливают чай,

И подают с орехами изюм

У Мустафы в районе Аксарай.

Молодой капитан корабля

В белоснежном морском кительке

Улыбнулся тебе втихаря

На священной турецкой земле.

Молодой капитан корабля

Из какой-то далекой страны

Улыбнулся тебе втихаря

И, конечно, растаяла ты.

Тебе уже не нужно ничего:

Ни shoррing, ни турецкая халва,

Ни золото, ни легкое вино,

Ни голубой мечети купола.

Стою под кипарисом, как хмельной,

В плену твоей восточной красоты,

А по стамбульской древней мостовой

Гребет толпа туристов из Москвы.

Молодой капитан корабля

В белоснежном морском кительке

Улыбнулся тебе втихаря

На священной турецкой земле.

Молодой капитан корабля

Из какой-то далекой страны

Улыбнулся тебе втихаря

И, конечно, растаяла ты.

И вот уже остался я один,

Пройдусь на рыбный рынок не спеша.

Каплю креветок, устриц и маслин,

Бутылочку заморского вина.

Уходим из Стамбула в порт Пирей,

Вдали, как сказка, солнечный причал,

Но хочется вернуться поскорей

В тот город, где тебя я потерял.

Перевод песни

Im Hafen von Istanbul ist irgendwie alles falsch,

Unsere Shuttles verkehren am Pier.

Und sie kaufen Wodka und Cognac

Segler in Duty-Free-Shops.

Ich werde mit dir gehen, um Turkish Delight zu singen,

Hier gießen sie Tee in ihre Gläser,

Und serviert mit Nüssen Rosinen

Bei Mustafa im Stadtteil Aksaray.

Junger Schiffskapitän

In einer schneeweißen Seetunika

Lächle dich leise an

Auf heiligem türkischen Boden.

Junger Schiffskapitän

Aus irgendeinem fernen Land

Lächle dich leise an

Und natürlich bist du geschmolzen.

Sie brauchen nichts mehr:

Weder Shorring noch türkische Halva,

Weder Gold noch leichter Wein,

Keine Moschee mit blauer Kuppel.

Ich stehe unter der Zypresse, wie ein Betrunkener,

In Gefangenschaft deiner orientalischen Schönheit,

Und entlang des alten Bürgersteigs von Istanbul

Eine Menge Touristen aus Moskau rudert.

Junger Schiffskapitän

In einer schneeweißen Seetunika

Lächle dich leise an

Auf heiligem türkischen Boden.

Junger Schiffskapitän

Aus irgendeinem fernen Land

Lächle dich leise an

Und natürlich bist du geschmolzen.

Und jetzt bin ich allein gelassen,

Ich gehe langsam zum Fischmarkt.

Ein Tropfen Garnelen, Austern und Oliven,

Eine Flasche Wein aus Übersee.

Wir verlassen Istanbul zum Hafen von Piräus,

Weg, wie ein Märchen, ein sonniger Pier,

Aber ich will bald wiederkommen

In die Stadt, wo ich dich verloren habe.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.